Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nec est satiatus venter eius et cum habuerit quae cupierat possidere non poteri
cxar lia interno ne estis trankvila, tial li ne savos tion, kio estis por li kara.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque dominus ad me ecce coepi tradere tibi seon et terram eius incipe possidere ea
kaj la eternulo diris al mi:rigardu, mi komencas transdoni al vi sihxonon kaj lian landon; komencu posedpreni lian landon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
ke cxiu el vi sciu preni al si sian propran ajxon en sankteco kaj honoro,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi
kaj la jenon mi diras, fratoj, ke karno kaj sango ne povas heredi la regnon de dio; kaj putreco ne heredas senputrecon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin
observu do cxiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, por ke vi fortigxu, kaj por ke vi venu kaj ekposedu la landon, en kiun vi transiras, por ekposedi gxin,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surgite et transite torrentem arnon ecce tradidi in manu tua seon regem esebon amorreum et terram eius incipe possidere et committe adversum eum proeliu
levigxu, elmovigxu kaj transiru la torenton arnon; rigardu, mi transdonas en vian manon sihxonon, la regxon de hxesxbon, la amoridon, kaj lian landon; komencu ekposedi kaj militu kontraux li.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed semen pacis erit vinea dabit fructum suum et terra dabit germen suum et caeli dabunt rorem suum et possidere faciam reliquias populi huius universa hae
cxar estos semo de paco:la vinberbrancxo donos siajn fruktojn, la tero donos siajn produktajxojn, la cxielo donos sian roson, kaj cxion cxi tion mi posedigos al la restintoj de cxi tiu popolo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra
por ke mi faru rabadon kaj kaptu kaptajxon, kaj metu la manon sur la denove logxatajn ruinojn, kaj sur la popolon, kiu estas rekolektita el inter la nacioj, okupas sin per brutedukado kaj komercado, kaj logxas sur la centro de la tero.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
kaj mi decidis sciigi vin, dirante:acxetu en la cxeesto de la logxantoj kaj en la cxeesto de la plejagxuloj de mia popolo. se vi volas elacxeti, acxetu nun; sed se vi ne volas elacxeti, diru al mi, por ke mi sciu; cxar ne ekzistas iu alia por acxeti, krom vi, kaj mi estas via postproksimulo. tiu diris:mi volas elacxeti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :