Vous avez cherché: universi (Latin - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Esperanto

Infos

Latin

universi

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

postquam autem universi ceciderunt pugnatore

Espéranto

kaj kiam formortis cxiuj militistoj el inter la popolo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

faretra eius quasi sepulchrum patens universi forte

Espéranto

gxia sagujo estas kiel malfermita tombo; cxiuj ili estas herooj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnes reges gentium universi dormierunt in gloria vir in domo su

Espéranto

cxiuj regxoj de popoloj kusxas kun honoro, cxiu en sia domo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu

Espéranto

la malbonaguloj cxiuj estas kiel dornoj forjxetitaj, kiujn oni ne povas preni per la mano;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentu

Espéranto

kiu supreniros sur la monton de la eternulo? kaj kiu staros cxe lia sankta loko?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose

Espéranto

cxar kiuj, auxskultinte, indignigis? cxu ne cxiuj elirintoj el egiptujo per moseo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vos autem qui adheretis domino deo vestro vivitis universi usque in praesentem die

Espéranto

sed vi, kiuj restis aligxintaj al la eternulo, via dio, vi cxiuj vivas hodiaux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quousque inruitis in hominem interficitis universi vos tamquam parieti inclinato et maceriae depulsa

Espéranto

lasu min logxi eterne en via tendo, havi rifugxon sub la kovro de viaj flugiloj. sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mortuus est ergo saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa parite

Espéranto

tiamaniere mortis saul kaj liaj tri filoj kaj lia armilportisto kaj cxiuj liaj viroj en tiu tago kune kun li.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

universi habitatores insularum obstipuerunt super te et reges earum omnes tempestate perculsi mutaverunt vultu

Espéranto

cxiuj logxantoj de la insuloj eksentis teruron pri vi, iliaj regxoj ektremis, kaj konsterno estas sur ilia vizagxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea

Espéranto

gxoju kun jerusalem kaj estu gajaj pri gxi cxiuj gxiaj amantoj; forte gxoju pri gxi cxiuj, kiuj ploris pri gxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su

Espéranto

kaj eliris al li la tuta juduja distrikto, kaj cxiuj jerusalemanoj; kaj ili estis baptitaj de li en la rivero jordan, konfesante siajn pekojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi

Espéranto

kaj cxiu animo havis timon, kaj multaj mirakloj kaj signoj farigxis per la apostoloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et universi servi eius ambulabant iuxta eum et legiones cherethi et felethi et omnes getthei sescenti viri qui secuti eum fuerant de geth praecedebant rege

Espéranto

kaj cxiuj liaj servantoj preteriris preter li, kaj cxiuj keretidoj kaj peletidoj, kaj cxiuj gatanoj, sescent viroj, kiuj sekvis lin el gat, preteriris antaux la regxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e

Espéranto

psalmo de david. la eternulo estas mia pasxtisto; mi mankon ne havos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione

Espéranto

ho filo de homo! al viaj fratoj, jes al viaj fratoj, al viaj parencoj, kaj al la tuta domo de izrael parolas la logxantoj de jerusalem:forigxu de la eternulo, al ni estas donita cxi tiu lando kiel hereda posedajxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

descendit in domum regis ad gazofilacium scribae et ecce ibi omnes principes sedebant elisama scriba et dalaias filius semeiae et elnathan filius achobor et gamarias filius saphan et sedecias filius ananiae et universi principe

Espéranto

kaj li iris en la domon de la regxo, en la cxambron de la kanceliero. kaj jen tie sidis cxiuj eminentuloj:la kanceliero elisxama, delaja, filo de sxemaja, elnatan, filo de ahxbor, gemarja, filo de sxafan, cidkija, filo de hxananja, kaj cxiuj eminentuloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

Espéranto

vi auxskultu en la cxielo, en la loko de via logxado, kaj faru cxion, pri kio vokos al vi la aligentulo; por ke cxiuj popoloj de la tero konu vian nomon, por ke ili timu vin, kiel via popolo izrael, kaj por ke ili sciu, ke per via nomo estas nomata cxi tiu domo, kiun mi konstruis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea

Espéranto

kaj la regxo ahxaz ordonis al la pastro urija, dirante:sur la granda altaro bruligu la matenan bruloferon, la vesperan farunoferon, la bruloferon de la regxo kaj lian farunoferon, la bruloferon de la tuta popolo, ilian farunoferon kaj ilian versxoferon, kaj per la tuta sango de brulofero kaj per la tuta sango de bucxofero aspergu gxin; sed la kupra altaro restu, gxis mi pripensos pri gxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,390,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK