Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m
ja nyt sinä sanot: `mene ja sano herrallesi: katso, elia on täällä`, ja niin hän tappaa minut."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m
niin hän sanoi: "mitä minä olen rikkonut, koska annat palvelijasi ahabin käsiin, hänen surmattavakseen?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimo
mutta sanomat idästä ja pohjoisesta säikähdyttävät häntä, ja hän lähtee täynnä kiukkua hävittämään monia ja vihkimään heitä tuhon omiksi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed baruch filius neriae incitat te adversum nos ut tradat nos in manibus chaldeorum ut interficiat nos et transduci faciat in babylone
vaan baaruk, neerian poika, kiihoittaa sinua meitä vastaan antaakseen meidät kaldealaisten käsiin tapettaviksi tai vietäviksi pakkosiirtolaisuuteen baabeliin".
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo
niin herra sanoi hänelle: "astu alas ja tule taas ylös, sinä ja aaron sinun kanssasi. mutta papit ja kansa älkööt tunkeutuko ylös, herraa lähelle, ettei hän heitä tuhoaisi."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
miserunt ergo arcam dei in accaron cumque venisset arca dei in accaron exclamaverunt accaronitae dicentes adduxerunt ad nos arcam dei israhel ut interficiat nos et populum nostru
silloin he lähettivät jumalan arkin ekroniin. mutta kun jumalan arkki tuli ekroniin, huusivat ekronilaiset sanoen: "he ovat siirtäneet israelin jumalan arkin tänne minun luokseni, surmaamaan minut ja minun kansani".
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
niin neko lähetti sanansaattajat hänen luokseen ja käski sanoa: "mitä sinulla on tekemistä minun kanssani, juudan kuningas? enhän minä nyt tule sinua vastaan, vaan sitä sukua vastaan, joka on sodassa minun kanssani, ja jumala on käskenyt minua kiiruhtamaan. jätä rauhaan jumala, joka on minun kanssani, ettei hän tuhoaisi sinua."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m
absalom vastasi jooabille: "katso, minä lähetin sinulle sanan: tule tänne, niin minä lähetän sinut kuninkaan luo sanomaan: mitä varten minä olen tullut kotiin gesurista? olisi parempi, jos vielä olisin siellä. nyt minä tahdon tulla kuninkaan kasvojen eteen; ja jos minussa on vääryys, niin surmatkoon hän minut."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent