Vous avez cherché: gloria, in excelsis deo (Latin - Français)

Latin

Traduction

gloria, in excelsis deo

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

gloria in excelsis deo

Français

dieu au plus haut

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in excelsis deo

Français

in excelsis deo

Dernière mise à jour : 2024-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria hosanna in excelsis

Français

hosanna dans la plus haute gloire

Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

excelsis deo

Français

dieu au plus haut

Dernière mise à jour : 2023-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hosanna in excelsis

Français

hosanna au plus haut

Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria in tenebris dominus satanas

Français

gloire à satan seigneur des tenebres

Dernière mise à jour : 2020-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Français

à qui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Dernière mise à jour : 2023-10-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Français

gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria honorifice proelium facio animus gradior quo prodo in excelsis precedo bellator decerte adversa incurro invadoria

Français

sort désiré

Dernière mise à jour : 2020-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deo autem et patri nostro gloria in saecula saeculorum ame

Français

a notre dieu et père soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

Français

c`est de lui, par lui, et pour lui que sont toutes choses. a lui la gloire dans tous les siècles! amen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipsi gloria in ecclesia et in christo iesu in omnes generationes saeculi saeculorum ame

Français

à lui soit la gloire dans l`Église et en jésus christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! amen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Français

ils disaient: béni soit le roi qui vient au nom du seigneur! paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun

Français

leur fin sera la perdition; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu`aux choses de la terre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

Français

le seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. a lui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

Français

vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l`accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par jésus christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Français

il chassa les prêtres des idoles, établis par les rois de juda pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de juda et aux environs de jérusalem, et ceux qui offraient des parfums à baal, au soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l`armée des cieux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

transeamus usque bethlehem et videamus hoc verbum quod factum est. mariam et joseph et infantem positum in praesepio. transeamus, audiamus multitudinem militiae coelestis laudantium deum, mariam et joseph et infantem positum in praesepio. gloria, gloria in excelsis deo. gloria, gloria et in terra pax hominibus. bonae voluntatis, et in terra pax. transeamus et videamus quod factum est.

Français

transeamus usque bethlehem et videamus hoc verbum quod factum est. mariam et joseph et infantem positum in praesepio. transeamus, audiamus multitudinem militiae coelestis laudantium deum, mariam et joseph et infantem positum in praesepio. gloria, gloria in excelsis deo. gloria, gloria et in terra pax hominibus. bonae voluntatis, et in terra pax. transeamus et videamus quod factum est.

Dernière mise à jour : 2024-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pà issi cori chi sunniavanu di pace è sponde calme cù le so speranze appese a isse tozze assuliate pà issi venti chi scatinavanu e mente di l'umani di lé so idee armate par un'antru lindumani senti cum'eo pregu cum'eo pregu hosanna, in excelsis oghje un'anima hà u fretu vedi un'anima hà u fretu pà isse vite accugliate a e porte di u supranu e ie so quattru staghjoni di ricordi a e nostre labbre pà e stonde di a storia chi scrivianu isse mane e tanti suspiri offerti a lu sognu chi s'alluntana vedi ind'ù ni so li nostri tempi duri so li nostri tempi hosanna, in excelsis in unitate

Français

hosanna au plus haut

Dernière mise à jour : 2022-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,631,078,511 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK