Demander à Google

Vous avez cherché: sociis (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

sociis

Français

aux compagnons d'Énée

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

cum sociis ;

Français

avec mes compagnons ;

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

sociis abstinens

Français

intègre à l'égard des alliés

Dernière mise à jour : 2013-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

Commendo sociis

Français

Je confie à mes compagnons

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

referreque sociis

Français

et de rapporter à ses compagnons

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

Gratiis ad sociis

Français

Grace a ses allies

Dernière mise à jour : 2013-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confixi a sociis ;

Français

percés par leurs compagnons ;

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

quod sustulit a sociis

Français

parce qu'il a enlevé à des alliés

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

sociis et rege recepto,

Français

nos compagnons et notre roi étant recouvrés,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

atque sociis eorum,

Français

et les alliés d'eux,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

iis neque sociis eorum

Français

à eux ni aux alliés d'eux

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

per summum scelus omnia ea sociis adimere

Français

striscia dal loro alleati massima barbarie, tutti questi

Dernière mise à jour : 2013-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at sociis sanguis gelidus subita formidine diriguit

Français

Mais le sang de mes compagnons est refroidie par peur soudaine

Dernière mise à jour : 2014-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

milites romani ab signis abfuerunt praedasque sociis fecerunt

Français

Les soldats romains étaient absents de leurs bottillons

Dernière mise à jour : 2016-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficien

Français

On invite ses amis au partage du butin, Et l`on a des enfants dont les yeux se consument.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut hostium impetum sustineat, dux a sociis auxilium petit

Français

pour soutenir l' assaut des ennemis, le chef demande de l' aide aux alliés

Dernière mise à jour : 2012-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Tum Clusium obsidebant. Pro sociis ac foederatis populus romanus intervenit

Français

Dernière mise à jour : 2013-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.

Français

um et magnis dis parturiente montes Cras iaculis justo eu libero.

Dernière mise à jour : 2016-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ingressus est domum suam Ananiaeque Misaheli et Azariae sociis suis indicavit negotiu

Français

Ensuite Daniel alla dans sa maison, et il instruisit de cette affaire Hanania, Mischaël et Azaria, ses compagnons,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui praecepit sociis et ait volvite saxa ingentia ad os speluncae et ponite viros industrios qui clausos custodian

Français

Josué dit: Roulez de grosses pierres à l`entrée de la caverne, et mettez-y des hommes pour les garder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK