Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ut tibi placet
comme il vous plaira
Dernière mise à jour : 2016-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si tibi placet
si vous aimez
Dernière mise à jour : 2018-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elephantus tibi placet.
vous aimez un éléphant.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potio arabica tibi placet.
tu aimes le café.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spero fore ut tibi placeat.
j'espère que vous l'aimerez.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua
si le roi le trouve bon, qu`on écrive l`ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d`argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu`on les porte dans le trésor du roi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
les enfants d`israël dirent à l`Éternel: nous avons péché; traite-nous comme il te plaira. seulement, daigne nous délivrer aujourd`hui!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
la reine esther répondit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea
il lui répondit: j`ai parlé à naboth de jizreel, et je lui ai dit: cède-moi ta vigne pour de l`argent; ou, si tu veux, je te donnerai une autre vigne à la place. mais il a dit: je ne te donnerai pas ma vigne!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia
si le roi le trouve bon, qu`on publie de sa part et qu`on inscrive parmi les lois des perses et des mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d`après laquelle vasthi ne paraîtra plus devant le roi assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu`elle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place
si le lieu que l`Éternel, ton dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail, comme je te l`ai prescrit, et tu pourras en manger dans tes portes selon ton désir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: