Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
69 ad deum
siam vitae jucato
Dernière mise à jour : 2023-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a deo ad deum
qui a deo exivit
Dernière mise à jour : 2023-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ordo ducit ad deum
l'ordre conduit à dieu
Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
musica ducit ad deum
la musique qui conduit à dieu
Dernière mise à jour : 2014-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
consurrexeris ad deum, et illuminare, ..
regarder vers dieu et resplendir..
Dernière mise à jour : 2014-01-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dixit moses ad deum quis ego sum ut vadam ad pharaonem et educam filios israhel de aegypt
moïse dit à dieu: qui suis-je, pour aller vers pharaon, et pour faire sortir d`Égypte les enfants d`israël?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad deum as regem quam vitae jucato
à dieu
Dernière mise à jour : 2022-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo
la voix de l`Éternel fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts. dans son palais tout s`écrie: gloire!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
et abraham dit à dieu: oh! qu`ismaël vive devant ta face!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia ergo ego locutus sum ad deum te quoque non prohibe
car a-t-il jamais dit à dieu: j`ai été châtié, je ne pécherai plus;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu tamen si diluculo consurrexeris ad deum et omnipotentem fueris deprecatu
mais toi, si tu as recours à dieu, si tu implores le tout puissant;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad deum prece
o terre, ne couvre point mon sang, et que mes cris prennent librement leur essor!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad deum et ad homines sempe
c`est pourquoi je m`efforce d`avoir constamment une conscience sans reproche devant dieu et devant les hommes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam jesus discipulis verba salutifera dedit, ad deum orare cum gaudio debemus
puisque jésus a donné à ses disciples les paroles de vie, nous devons prier dieu avec beaucoup de joie
Dernière mise à jour : 2015-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphèmes contre dieu, pour blasphémer son nom, et son tabernacle, et ceux qui habitent dans le ciel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis ego et quis populus meus ut possimus haec tibi universa promittere tua sunt omnia et quae de manu tua accepimus dedimus tib
car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t`offrons.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali
et le roi david alla se présenter devant l`Éternel, et dit: qui suis-je, Éternel dieu, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu
et david dit à dieu: n`est-ce pas moi qui ai ordonné le dénombrement du peuple? c`est moi qui ai péché et qui ai fait le mal; mais ces brebis, qu`ont-elles fait? Éternel, mon dieu, que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père, et qu`elle ne fasse point une plaie parmi ton peuple!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reliqua autem gestorum manasse et obsecratio eius ad deum suum verba quoque videntium qui loquebantur ad eum in nomine domini dei israhel continentur in sermonibus regum israhe
le reste des actions de manassé, sa prière à son dieu, et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l`Éternel, le dieu d`israël, cela est écrit dans les actes des rois d`israël.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
les apôtres barnabas et paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: