Vous avez cherché: ad patrem et amen (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

ad patrem et amen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

ad patrem

Français

Dernière mise à jour : 2013-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a patre ad patrem

Français

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surgam et ibo ad patrem meum et dicam ei

Français

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ille ad patrem exspectato revolavit maturius

Français

il revint auprès de son père plus vite que prévu

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

dicit ei philippus domine ostende nobis patrem et sufficit nobi

Français

philippe lui dit: seigneur, montre-nous le père, et cela nous suffit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Français

ils remontèrent de l`Égypte, et ils arrivèrent dans le pays de canaan, auprès de jacob, leur père.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab

Français

sichem dit au père et aux frères de dina: que je trouve grâce à vos yeux, et je donnerai ce que vous me direz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

Français

jacob s`approcha d`isaac, son père, qui le toucha, et dit: la voix est la voix de jacob, mais les mains sont les mains d`Ésaü.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Français

jésus lui dit: je suis le chemin, la vérité, et la vie. nul ne vient au père que par moi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

in ipsa benedicimus dominum et patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem dei facti sun

Français

par elle nous bénissons le seigneur notre père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l`image de dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus mei

Français

et elle dit à son père: que ceci me soit accordé: laisse-moi libre pendant deux mois! je m`en irai, je descendrai dans les montagnes, et je pleurerai ma virginité avec mes compagnes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Français

c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Français

et qu`il dit: c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?

Dernière mise à jour : 2023-12-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Français

lorsqu`il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d`entrer avec lui, si ce n`est à pierre, à jean et à jacques, et au père et à la mère de l`enfant.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Français

il prit entre ses mains le miel, dont il mangea pendant la route; et lorsqu`il fut arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en mangèrent. mais il ne leur dit pas qu`il avait pris ce miel dans le corps du lion.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu

Français

je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. s`il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu

Français

elle quittera les vêtements qu`elle portait quand elle a été prise, elle demeurera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois. après cela, tu iras vers elle, tu l`auras en ta possession, et elle sera ta femme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

fac ergo misericordiam in servum tuum quia foedus domini me famulum tuum tecum inire fecisti si autem est in me aliqua iniquitas tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas m

Français

montre donc ton affection pour ton serviteur, puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l`Éternel. et, s`il y a quelque crime en moi, ôte-moi la vie toi-même, car pourquoi me mènerais-tu jusqu`à ton père?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu

Français

un fils honore son père, et un serviteur son maître. si je suis père, où est l`honneur qui m`est dû? si je suis maître, où est la crainte qu`on a de moi? dit l`Éternel des armées à vous, sacrificateurs, qui méprisez mon nom, et qui dites: en quoi avons-nous méprisé ton nom?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

lodowicus postea in crastino sancti marci evangelistae apud melun veniens ad patrem suum, rogavit eum cum lachrymis, ne sui itineris propositum impediret ; addidit etiam, quod baronibus angliae juramentum praestiterat, quod ipsis veniret in succursum, unde praeelegit ad tempus excommunicari a papa, quam crimen incurrere falsitatis.

Français

qualiter lodowicus, accepta a patre licentia, in angliam venit. louis fut ensuite le jour de saint marc l'évangéliste à melun quand il vint vers leur père, il lui demanda, avec des larmes, de ne pas interférer avec le but du voyage de soi; aussi ajouté est-il fait des bénéfices de barons, était venu à l'aide, il a choisi d'être temporairement excommunié par le pape comme crime de contrefaçon.

Dernière mise à jour : 2020-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,617,145 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK