Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ego ego locutus sum et vocavi eum adduxi eum et directa est via eiu
moi, moi, j`ai parlé, et je l`ai appelé; je l`ai fait venir, et son oeuvre réussira.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuli ergo patrem vestrum abraham de mesopotamiae finibus et adduxi eum in terram chanaan multiplicavique semen eiu
je pris votre père abraham de l`autre côté du fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de canaan; je multipliai sa postérité, et je lui donnai isaac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fugite terga vertite descendite in voragine habitatores dedan quoniam perditionem esau adduxi super eum tempus visitationis eiu
fuyez, tournez le dos, retirez-vous dans les cavernes, habitants de dedan! car je fais venir le malheur sur Ésaü, le temps de son châtiment.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec
saül répondit à samuel: j`ai bien écouté la voix de l`Éternel, et j`ai suivi le chemin par lequel m`envoyait l`Éternel. j`ai amené agag, roi d`amalek, et j`ai dévoué par interdit les amalécites;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus exercituum deus israhel vos vidistis omne malum istud quod adduxi super hierusalem et super omnes urbes iuda et ecce sunt desertae hodie et non est in eis habitato
ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: vous avez vu tous les malheurs que j`ai fait venir sur jérusalem et sur toutes les villes de juda; voici, elles ne sont plus aujourd`hui que des ruines, et il n`y a plus d`habitants,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :