Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
audeo aciem
j'ose le combat
Dernière mise à jour : 2016-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audeo intelligere
ose apprendre
Dernière mise à jour : 2022-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audeo,es,ere
oser
Dernière mise à jour : 2013-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aciem hostium solus sustiniuit
je il se trouvait à la place du pont de bois,
Dernière mise à jour : 2019-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caesar aciem quam discesserat revocabat
Dernière mise à jour : 2013-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo
et il plaça sous le commandement de son frère abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d`ammon.
rursum filii israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerun
le peuple, les hommes d`israël reprirent courage, et ils se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieu où ils s`étaient placés le premier jour.
egressique filii ammon direxerunt aciem iuxta portam civitatis reges autem qui ad auxilium venerant separatim in agro steterun
les fils d`ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l`entrée de la ville; les rois qui étaient venus prirent position séparément dans la campagne.
quod cum nuntiatum esset david congregavit universum israhel et transivit iordanem inruitque in eos et direxit ex adverso aciem illis contra pugnantibu
on l`annonça à david, qui assembla tout israël, passa le jourdain, marcha contre eux, et se prépara à les attaquer. david se rangea en bataille contre les syriens. mais les syriens, après s`être battus avec lui, s`enfuirent devant israël.
semper crescis , aut decrescis vita detestabilis nunc obturat , et tuncurat ludomentis aciem
traducteur anglais
Dernière mise à jour : 2013-06-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: