Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
robur
robur
Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rectitudine robur
la force par la droiture
Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respexit et robur
respect force honneur
Dernière mise à jour : 2022-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da robur fer auxilium
Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubi fides ibi lux et robur
where there is faith, and the strength of the case, the light
Dernière mise à jour : 2020-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
custodes libertatis robur imperii
gardiens de la liberté
Dernière mise à jour : 2023-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da robur, fer auxilium, o salutaris hostia
deutsch
Dernière mise à jour : 2022-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illiu
mieux vaut la fin d`une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu`un esprit hautain.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze
thoï, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadadézer,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et effundam indignationem meam super pelusium robur aegypti et interficiam multitudinem alexandria
je répandrai ma fureur sur sin, la forteresse de l`Égypte, et j`exterminerai la multitude de no.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun
garde-toi de dire en ton coeur: ma force et la puissance de ma main m`ont acquis ces richesses.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
il y envoya des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent de nuit et qui enveloppèrent la ville.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gomer et universa agmina eius domus thogorma latera aquilonis et totum robur eius populique multi tecu
gomer et toutes ses troupes, la maison de togarma, a l`extrémité du septentrion, et toutes ses troupes, peuples nombreux qui sont avec toi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce enim dominator deus exercituum auferet ab hierusalem et ab iuda validum et fortem omne robur panis et omne robur aqua
le seigneur, l`Éternel des armées, va ôter de jérusalem et de juda tout appui et toute ressource, toute ressource de pain et toute ressource d`eau,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
statimque saul cecidit porrectus in terram extimuerat enim verba samuhel et robur non erat in eo quia non comederat panem tota die ill
aussitôt saül tomba à terre de toute sa hauteur, et les paroles de samuel le remplirent d`effroi; de plus, il manquait de force, car il n`avait pris aucune nourriture de tout le jour et de toute la nuit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu
les guerriers de babylone cessent de combattre, ils se tiennent dans les forteresses; leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. on met le feu aux habitations, on brise les barres.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu
des troupeaux se coucheront au milieu d`elle, des animaux de toute espèce; le pélican et le hérisson habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes; des cris retentiront aux fenêtres; la dévastation sera sur le seuil, car les lambris de cèdre seront arrachés.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen
zébach et tsalmunna dirent: lève-toi toi-même, et tue-nous! car tel est l`homme, telle est sa force. et gédéon se leva, et tua zébach et tsalmunna. il prit ensuite les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea
l`année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, joab, à la tête d`une forte armée, alla ravager le pays des fils d`ammon et assiéger rabba. mais david resta à jérusalem. joab battit rabba et la détruisit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: