Vous avez cherché: curias creavit (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

curias creavit

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

deus creavit diaboli et vivere

Français

dieu créa la terre

Dernière mise à jour : 2013-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

Français

au commencement, dieu créa les cieux et la terre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in principio creavit deus caelum et terram.

Français

au commencement, dieu créa le ciel et la terre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Français

il bénit abram, et dit: béni soit abram par le dieu très haut, maître du ciel et de la terre!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque cum populum in curias triginta divideret, nomina earum curiis imposuit

Français

aussi donna-t-il leur nom aux trente curies où il avait réparti le peuple

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu

Français

voici le livre de la postérité d`adam. lorsque dieu créa l`homme, il le fit à la ressemblance de dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

usquequo deliciis dissolveris filia vaga quia creavit dominus novum super terram femina circumdabit viru

Français

jusques à quand seras-tu errante, fille égarée? car l`Éternel crée une chose nouvelle sur la terre: la femme recherchera l`homme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum adam in die qua creati sun

Français

il créa l`homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d`homme, lorsqu`ils furent créés.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus domini fecit hoc et sanctus israhel creavit illu

Français

afin qu`ils voient, qu`ils sachent, qu`ils observent et considèrent que la main de l`Éternel a fait ces choses, que le saint d`israël en est l`auteur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Français

ne le sais-tu pas? ne l`as-tu pas appris? c`est le dieu d`éternité, l`Éternel, qui a créé les extrémités de la terre; il ne se fatigue point, il ne se lasse point; on ne peut sonder son intelligence.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

numquid non pater unus omnium nostrum numquid non deus unus creavit nos quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostroru

Français

n`avons-nous pas tous un seul père? n`est-ce pas un seul dieu qui nous a créés? pourquoi donc sommes-nous infidèles l`un envers l`autre, en profanant l`alliance de nos pères?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Français

et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et les choses qui y sont, et la mer et les choses qui y sont, qu`il n`y aurait plus de temps,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

successit romulo numa pompilius , vir inclita justitia et religione. aram vestae consecravit, et ignem in ara perpetuo alendum virginibus dedit. flaminem jovis sacerdotem creavit, eumque insigni veste et curuli sella ornavit. duodecim salios martis sacerdotes legit, qui ancilia quaedam imperii pignora e caelo, ut putabant, delapsa, ferre per urbem, canentes et rite saltantes solebant

Français

ensuite, romulus, numa, une justice et une religion renommées

Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,458,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK