Vous avez cherché: currum (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

currum

Français

voiture

Dernière mise à jour : 2018-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habenas habere et currum solis

Français

les rênes du char soleil

Dernière mise à jour : 2019-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hunc currum marcus agit flora illum

Français

cette voiture fait de la flore que marcus

Dernière mise à jour : 2020-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fessi equi totum diem noctemque currum trahunt

Français

fatigué chevaux du char, ils tirent toute la journée et la nuit,

Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iunxit ergo currum et omnem populum suum adsumpsit secu

Français

et pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia

Français

s`en retournait, assis sur son char, et lisait le prophète Ésaïe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

Français

l`esprit dit à philippe: avance, et approche-toi de ce char.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sol autem, medeae precibus commotus, currum cum dragonis misit.

Français

et le soleil, ému par les prières de médée, envoya un char avec un dragon.

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu

Français

après cela, absalom se procura un char et des chevaux, et cinquante hommes qui couraient devant lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidit currum duorum equitum ascensorem asini et ascensorem cameli et contemplatus est diligenter multo intuit

Français

elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; et elle était attentive, très attentive.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et laverunt currum in piscina samariae et linxerunt canes sanguinem eius et habenas laverunt iuxta verbum domini quod locutus fuera

Français

lorsqu`on lava le char à l`étang de samarie, les chiens léchèrent le sang d`achab, et les prostituées s`y baignèrent, selon la parole que l`Éternel avait prononcée.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misitque rex roboam aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii israhel et mortuus est porro rex roboam currum festinavit ascendere et fugit in hierusale

Français

alors le roi roboam envoya hadoram, qui était préposé aux impôts. mais hadoram fut lapidé par les enfants d`israël, et il mourut. et le roi roboam se hâta de monter sur un char, pour s`enfuir à jérusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui transtulerunt eum de curru in alterum currum qui sequebatur eum more regio et asportaverunt in hierusalem mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum et universus iuda et hierusalem luxerunt eu

Français

ses serviteurs l`emportèrent du char, le mirent dans un second char qui était à lui, et l`amenèrent à jérusalem. il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de ses pères. tout juda et jérusalem pleurèrent josias.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Français

le cavalier alla au-devant de jéhu, et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi. la sentinelle en donna avis, et dit: le messager est allé jusqu`à eux, et il ne revient pas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"itaque defunctam esse fortunam publicam meä tam insigni calamitate spero, quod triumphus meus, velut ad ludibrium casuum humanorum, duobus füneribus liberorum meorum est interpositus. et cum ego et per seus nunc nobilia maxime sortis mortalium exempla spectemur, ille, qui ante se captivos, captivus ipse, dūcī liberos vidit, incolumes tamen eos habet ego, qui de illo triumphāvi, ab alterius fünere filii currum conscen di, alterum rediens ex capitolio prope iam exspirantem invění. neque

Français

"et j'espère donc que ma fortune publique est morte d'une calamité si remarquable, que mon triomphe, comme une parodie des malheurs humains, s'est interposé entre les deux morts de mes enfants. le prisonnier lui-même, j'ouvre la voie, a vu le enfants, mais moi, qui ai triomphé de lui, je les ai sauvés, je monte sur le char des dieux de la mort d'un de ses fils;

Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,991,465 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK