Vous avez cherché: da mihi potum (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

da mihi potum

Français

donne moi à boire

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi lac.

Français

donne-moi un peu de lait.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi vires

Français

que dieu me donne la force

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi clavem.

Français

donnez-moi la clé.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi tui copiam

Français

donnes moi une chance

Dernière mise à jour : 2021-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi panem, quaeso.

Français

s'il vous plaît, passez-moi le pain.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi signum unum extremum

Français

donne moi un morceau

Dernière mise à jour : 2022-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi factum, dabo tibi jus

Français

donne-moi, je vous donnerai le droit

Dernière mise à jour : 2020-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo potest da mihi secundum ano est

Français

personne ne pourrait me faire un deuxième anus

Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi cultrum, ut hoc filum secem.

Français

donne-moi un couteau pour couper ce fil.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Français

alors isaac, son père, lui dit: approche donc, et baise-moi, mon fils.

Dernière mise à jour : 2012-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Français

le roi de sodome dit à abram: donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista

Français

a l`instigation de sa mère, elle dit: donne-moi ici, sur un plat, la tête de jean baptiste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Français

gédéon lui dit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi un signe pour montrer que c`est toi qui me parles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria

Français

lorsque rachel vit qu`elle ne donnait point d`enfants à jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à jacob: donne-moi des enfants, ou je meurs!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia

Français

le plus jeune dit à son père: mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. et le père leur partagea son bien.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Français

où donc est ton roi? qu`il te délivre dans toutes tes villes! où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: donne-moi un roi et des princes?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce sto iuxta fontem aquae et virgo quae egredietur ad hauriendam aquam audierit a me da mihi pauxillum aquae ad bibendum ex hydria tu

Français

voici, je me tiens près de la source d`eau, et que la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai: laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche, et qui me répondra:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva

Français

jésus lui répondit: si tu connaissais le don de dieu et qui est celui qui te dit: donne-moi à boire! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t`aurait donné de l`eau vive.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

da mihi, domine, scire et intellegere, utrum sit prius invocare te an laudare te et scire te prius sit an invocare te.

Français

donnez - moi , seigneur, de savoir, de comprendre, si l' on doit d' abord vous invoquer ou bien vous louer, si l' on doit d' abord vous connaître ou bien vous évoquer.

Dernière mise à jour : 2013-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,620,336 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK