Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et immolato uno passere in vase fictili super aquas viva
il égorgera l`un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l`eau vive.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente
le sacrificateur ordonnera qu`on égorge l`un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l`eau vive.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adsumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in ea
le sacrificateur prendra de l`eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l`eau.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surrexit et abiit sareptham cumque venisset ad portam civitatis apparuit ei mulier vidua colligens ligna et vocavit eam dixitque da mihi paululum aquae in vase ut biba
il se leva, et il alla à sarepta. comme il arrivait à l`entrée de la ville, voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois. il l`appela, et dit: va me chercher, je te prie, un peu d`eau dans un vase, afin que je boive.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi
ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: prends ces écrits, ce contrat d`acquisition, celui qui est cacheté et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu`ils se conservent longtemps.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin
ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, en offrande à l`Éternel, sur des chevaux, des chars et des litières, sur des mulets et des dromadaires, a ma montagne sainte, a jérusalem, dit l`Éternel, comme les enfants d`israël apportent leur offrande, dans un vase pur, a la maison de l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.