Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
magis trop loquente, omnes silent
sous la direction de césar
Dernière mise à jour : 2023-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec illo loquente multi crediderunt in eu
comme jésus parlait ainsi, plusieurs crurent en lui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni
tandis qu`elle parlait encore avec le roi, voici, nathan le prophète arriva.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ecce apparuit illis moses et helias cum eo loquente
et voici, moïse et Élie leur apparurent, s`entretenant avec lui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
loquente ephraim horror invasit israhel et deliquit in baal et mortuus es
lorsqu`Éphraïm parlait, c`était une terreur: il s`élevait en israël. mais il s`est rendu coupable par baal, et il est mort.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo
et voici, pendant que tu parleras là avec le roi, j`entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait petrus homo nescio quod dicis et continuo adhuc illo loquente cantavit gallu
pierre répondit: homme, je ne sais ce que tu dis. au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu
comme pierre prononçait encore ces mots, le saint esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu
comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu`un disant: ta fille est morte; n`importune pas le maître.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquente
au bruit qui eut lieu, la multitude accourut, et elle fut confondue parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adhuc illo loquente ionathan filius abiathar sacerdotis venit cui dixit adonias ingredere quia vir fortis es et bona nuntian
il parlait encore lorsque jonathan, fils du sacrificateur abiathar, arriva. et adonija dit: approche, car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec illo loquente ad eos ecce princeps unus accessit et adorabat eum dicens filia mea modo defuncta est sed veni inpone manum super eam et vive
tandis qu`il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul
comme il parlait encore, voici, judas, l`un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d`épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi
tandis qu`il parlait avec eux, voici, le philistin de gath, nommé goliath, s`avança entre les deux armées, hors des rangs des philistins. il tint les mêmes discours que précédemment, et david les entendit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed et illo adhuc loquente venit alius et dixit chaldei fecerunt tres turmas et invaserunt camelos et tulerunt eos necnon et pueros percusserunt gladio et ego fugi solus ut nuntiarem tib
il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: des chaldéens, formés en trois bandes, se sont jetés sur les chameaux, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l`épée. et je me suis échappé moi seul, pour t`en apporter la nouvelle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut haberent postea filii israhel quibus commonerentur ne quis accedat alienigena et qui non est de semine aaron ad offerendum incensum domino ne patiatur sicut passus est core et omnis congregatio eius loquente domino ad mose
c`est un souvenir pour les enfants d`israël, afin qu`aucun étranger à la race d`aaron ne s`approche pour offrir du parfum devant l`Éternel et ne soit comme koré et comme sa troupe, selon ce que l`Éternel avait déclaré par moïse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist
Éliab, son frère aîné, qui l`avait entendu parler à ces hommes, fut enflammé de colère contre david. et il dit: pourquoi es-tu descendu, et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert? je connais ton orgueil et la malice de ton coeur. c`est pour voir la bataille que tu es descendu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: