Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eiu
il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs et la pluie, il tire le vent de ses trésors.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odori
de l`huile pour le chandelier, des aromates pour l`huile d`onction et pour le parfum odoriférant;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta igniu
l`autel des parfums et ses barres, l`huile d`onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l`entrée du tabernacle;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi conponendu
tous les enfants d`israël, hommes et femmes, dont le coeur était disposé à contribuer pour l`oeuvre que l`Éternel avait ordonnée par moïse, apportèrent des offrandes volontaires à l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu
j`obscurcirai à cause de toi tous les luminaires des cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le seigneur, l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella
dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
dieu dit: qu`il y ait des luminaires dans l`étendue du ciel, pour séparer le jour d`avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :