Vous avez cherché: magna turba in viis ambulat (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

magna turba in viis ambulat

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

in viis

Français

Dernière mise à jour : 2024-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in viis parvis

Français

Dernière mise à jour : 2024-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

lingua latina in viis

Français

in viis

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

contritio et infelicitas in viis eoru

Français

la destruction et le malheur sont sur leur route;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

audio filiam cum amico in viis ambulavisse

Français

nique ta mère

Dernière mise à jour : 2017-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverun

Français

que la maison d`aaron dise: car sa miséricorde dure à toujours!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

puéllae plerúmque in villà sunt aut in viis ámbulant.

Français

les villas sont, ou marcheront dans les voies des filles plerúmquein.

Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cantent in viis domini quoniam magna gloria domin

Français

si je t`oublie, jérusalem, que ma droite m`oublie!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Français

cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

marci filii aquam ad fontem quaerebant et cum vicinis pueris in viis ludebant

Français

marcus a cherché la source de l'eau et les enfants voisins jouant dans les rues

Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et fuit dominus cum iosaphat quia ambulavit in viis david patris sui primis et non speravit in baali

Français

l`Éternel fut avec josaphat, parce qu`il marcha dans les premières voies de david, son père, et qu`il ne rechercha point les baals;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuoru

Français

vous avez cultivé le mal, moissonné l`iniquité, mangé le fruit du mensonge; car tu as eu confiance dans ta voie, dans le nombre de tes vaillants hommes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

suscitabit te dominus sibi in populum sanctum sicut iuravit tibi si custodieris mandata domini dei tui et ambulaveris in viis eiu

Français

tu seras pour l`Éternel un peuple saint, comme il te l`a juré, lorsque tu observeras les commandements de l`Éternel, ton dieu, et que tu marcheras dans ses voies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et roboraverunt regnum iuda et confirmaverunt roboam filium salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis david et salomonis annis tantum tribu

Français

ils donnèrent ainsi de la force au royaume de juda, et affermirent roboam, fils de salomon, pendant trois ans; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de david et de salomon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun

Français

ainsi parle l`Éternel des armées: si tu marches dans mes voies et si tu observes mes ordres, tu jugeras ma maison et tu garderas mes parvis, et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non in schola manens, sed in foro aut in viis ambulans discipulos interrogabatet docebat, nam es modo ad sapientam ac virtutem eos adducere cupiebat.

Français

Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Français

l`Éternel me dit: fils de l`homme, sois attentif, et regarde de tes yeux! Écoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la maison de l`Éternel et de toutes ses lois; considère attentivement l`entrée de la maison et toutes les issues du sanctuaire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

Français

si tu obéis à tout ce que je t`ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes lois et mes commandements, comme l`a fait david, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable, comme j`en ai bâti une à david, et je te donnerai israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,899,095 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK