Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
magnus
un grand nombre
Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus magnus
dieu est grand
Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lupus magnus
agneau grand loup
Dernière mise à jour : 2020-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magnus autem fleus est
tu m'enlèves mes dieux et me demande quel est le tien
Dernière mise à jour : 2022-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus magnus, ipse est pastor meus
le seigneur
Dernière mise à jour : 2022-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estne vir parvus vel magnus?
y at-il une petite ou grande
Dernière mise à jour : 2020-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magnus servos medicus parvos amabat
ajouter un peu petit pour un gros tas
Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hic solus habito; hospitium magnus est
cela seul est un grand séjour à l'hôpital
Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti
c`est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald
et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo
jusques à quand les méchants, ô Éternel! jusques à quand les méchants triompheront-ils?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili
dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, le nombre de ses années est impénétrable.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia magnus dominus et laudabilis nimis et horribilis super omnes deo
car l`Éternel est grand et très digne de louange, il est redoutable par-dessus tous les dieux;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin
nul n`est semblable à toi, ô Éternel! tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: