Vous avez cherché: mars bello et armis praesidet (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

mars bello et armis praesidet

Français

Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

bello et armis praesidet. sum mars.

Français

la guerre et les armes préside

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mars bello et armis praesidebat

Français

Dernière mise à jour : 2023-06-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino

Français

marcus préside la guerre et les armes

Dernière mise à jour : 2023-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bello et armis praesideo. sum mars

Français

règles de guerre et d'armes. je suis marsmars

Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mars bello et ramis praesidet bacchus conviviis et vino

Français

hv,nhv

Dernière mise à jour : 2014-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mars bello et armis praesidebat , bacchus conviviis et vino

Français

préside la guerre et les armes de mars

Dernière mise à jour : 2020-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mars bello et armis preasidebat ,bacchus convois et veno.

Français

mars bello

Dernière mise à jour : 2021-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mars bellum et armis praesidebat

Français

la guerre et les armes, c'était mars

Dernière mise à jour : 2021-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

atavis et armis

Français

atavis et armis

Dernière mise à jour : 2023-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum ferro et armis,

Français

avec le fer et les armes,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

bella et armis praesidio

Français

bataille et protection de leurs armes,

Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sanguine fratrum, et armis

Français

freres de sang et d'armes

Dernière mise à jour : 2013-12-09
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non vi sed virtute et armis

Français

ce n'est pas une force de force ou une arme.

Dernière mise à jour : 2023-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis est homo qui despondit uxorem et non accepit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo accipiat ea

Français

qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l`a point encore prise? qu`il s`en aille et retourne chez lui, de peur qu`il ne meure dans la bataille et qu`un autre ne la prenne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Français

les officiers parleront ensuite au peuple et diront: qui est-ce qui a bâti une maison neuve, et ne s`y est point encore établi? qu`il s`en aille et retourne chez lui, de peur qu`il ne meure dans la bataille et qu`un autre ne s`y établisse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam neque validiores opibus ullae inter se civitatis gentesque contuelerunt arma neque his ipsis tantum umqua virium aut roboris fuit et haud ignotas belli ratés inter sese sed expertas primo punico conferebant bello et adeo varia fortuna belli ancepsque mars fuit ut propius periculum fuerint qui vicerunt

Français

ecar aucune des richesses de cette ville n'était plus forte qu'elles, et les nations avaient lassé leurs armes, et il n'y avait aucun homme ni aucun homme fort parmi elles ; mais les hommes de guerre, les hommes de guerre et les eunuques de la première grenade, portaient la bataille ; et pourtant les hommes puissants de valeur et les marais étaient trop puissants pour ceux qui l'emportaient.

Dernière mise à jour : 2024-05-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

Français

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

Dernière mise à jour : 2024-02-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,226,479 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK