Vous avez cherché: merces letifer (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

merces letifer

Français

salaire mortel

Dernière mise à jour : 2018-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

merces

Français

récompense

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

altera merces

Français

another reward

Dernière mise à jour : 2022-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mutabit merces;

Français

n'échangera plus de marchandises ;

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

virtutis gloria merces

Français

récompense pour la vertu

Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fideli

Français

le méchant fait un gain trompeur, mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestr

Français

vous donc, fortifiez-vous, et ne laissez pas vos mains s`affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres.

Dernière mise à jour : 2023-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Français

et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d`elle, parce que personne n`achète plus leur cargaison,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce dominus deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram e

Français

voici, le seigneur, l`Éternel vient avec puissance, et de son bras il commande; voici, le salaire est avec lui, et les rétributions le précèdent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gaudete in illa die et exultate ecce enim merces vestra multa in caelo secundum haec enim faciebant prophetis patres eoru

Français

réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c`est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa

Français

vous dites: quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, afin que nous vendions du blé? quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? nous diminuerons l`épha, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gyra omnes greges tuos et separa cunctas oves varias et sparso vellere et quodcumque furvum et maculosum variumque fuerit tam in ovibus quam in capris erit merces me

Français

je parcourrai aujourd`hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. ce sera mon salaire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

merces : vetabo, qui cereris sacrum vulgarit arcanae, sub isdem sit trabibus, fragilemve mecum solvat phaselum

Français

récompense : je vous interdirai, à vous qui avez publié le cérès sacré ésotérique, qu'il soit sous les mêmes poutres ;

Dernière mise à jour : 2022-05-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fili hominis nabuchodonosor rex babylonis servire fecit exercitum suum servitute magna adversum tyrum omne caput decalvatum et omnis umerus depilatus est et merces non est reddita ei neque exercitui eius de tyro pro servitute qua servivit mihi adversum ea

Français

fils de l`homme, nebucadnetsar, roi de babylone, a fait faire à son armée un service pénible contre tyr; toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont écorchées; et il n`a retiré de tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, pour le service qu`il a fait contre elle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,349,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK