Vous avez cherché: nam et scuta in laevis habebant (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

nam et scuta in laevis habebant

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

nam et in hoc ordine,

Français

car et dans cette compagnie,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

nam et est situ ,

Français

car et elle est dans une situation -

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

nam et minuit spem

Français

car et elle diminua l'espoir

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Français

même la biche dans la campagne met bas et abandonne sa portée, parce qu`il n`y a point de verdure.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

introite,nam et hic dii sunt

Français

Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

gladiatores / gladios et scuta et tridentes et galeas / tenent

Français

gladiateurs / épées et boucliers, casques et fourchettes / cale

Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Français

ainsi le corps n`est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua

Français

c`est ici la journée que l`Éternel a faite: qu`elle soit pour nous un sujet d`allégresse et de joie!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

Français

car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre me

Français

j`étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique auprès de ma mère.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et si crucifixus est ex infirmitate sed vivit ex virtute dei nam et nos infirmi sumus in illo sed vivemus cum eo ex virtute dei in vobi

Français

car il a été crucifié à cause de sa faiblesse, mais il vit par la puissance de dieu; nous aussi, nous sommes faibles en lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de dieu pour agir envers vous.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et sciti

Français

et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous annoncions d`avance que nous serions exposés à des tribulations, comme cela est arrivé, et comme vous le savez.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant petro vere ex illis es nam et galilaeus e

Français

peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à pierre: certainement tu es de ces gens-là, car tu es galiléen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

Français

et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Français

il a été malade, en effet, et tout près de la mort; mais dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n`eusse pas tristesse sur tristesse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu

Français

il y eut deux hommes, l`un appelé eldad, et l`autre médad, qui étaient restés dans le camp, et sur lesquels l`esprit reposa; car ils étaient parmi les inscrits, quoiqu`ils ne fussent point allés à la tente; et ils prophétisèrent dans le camp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,489,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK