Vous avez cherché: occiderit (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

occiderit

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

id agitur quis occiderit

Français

la question est de savoir qui a tué

Dernière mise à jour : 2013-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

priamus occiderit ferro !

Français

priam sera tombé sous le fer !

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

qui percusserit et occiderit hominem morte moriatu

Français

celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Français

vous avez entendu qu`il a été dit aux anciens: tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d`être puni par les juges.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

homo quilibet de domo israhel si occiderit bovem aut ovem sive capram in castris vel extra castr

Français

si un homme de la maison d`israël égorge dans le camp ou hors du camp un boeuf, un agneau ou une chèvre,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et manete extra castra septem diebus qui occiderit hominem vel occisum tetigerit lustrabitur die tertio et septim

Français

et vous, campez pendant sept jours hors du camp; tous ceux d`entre vous qui ont tué quelqu`un, et tous ceux qui ont touché un mort, se purifieront le troisième et le septième jour, eux et vos prisonniers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

si quis furatus fuerit bovem aut ovem et occiderit vel vendiderit quinque boves pro uno bove restituet et quattuor oves pro una ov

Français

si un homme dérobe un boeuf ou un agneau, et qu`il l`égorge ou le vende, il restituera cinq boeufs pour le boeuf et quatre agneaux pour l`agneau.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

ut confugiat ad eas qui occiderit nolens proximum suum nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem et ad harum aliquam urbium possit evader

Français

afin qu`elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu`il pût sauver sa vie en s`enfuyant dans l`une de ces villes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

dixitque ei dominus nequaquam ita fiet sed omnis qui occiderit cain septuplum punietur posuitque dominus cain signum ut non eum interficeret omnis qui invenisset eu

Français

l`Éternel lui dit: si quelqu`un tuait caïn, caïn serait vengé sept fois. et l`Éternel mit un signe sur caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive

Français

un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s`élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. alors il s`enfuira dans l`une de ces villes pour sauver sa vie,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

quamvis enim pulcherrimarum clade terrarum , ut populi, ut urbes, memorabili casu quasi semper victurus occiderit, quamvis ipse plurima opera et mansura condiderit, multum tamen perpetuitati ejus scriptorum tuorum aeternitas addet.

Français

quoiqu' il ait péri par une fatalité qui a désolé de très beaux pays, et que sa perte , causée par un accident mémorable, et qui lui a été commum avec des villes et des peuples entiers, doive éterniser sa mémoire,quoiqu' il ait fait bien des ouvrages qui dureront toujours, je compte pourtant que l' immortalité des tiens contribuera beaucoup à celle qu' il doit attendre.

Dernière mise à jour : 2013-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,343,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK