Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
omnia in suo
tout à sa place
Dernière mise à jour : 2023-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia in uno
tout à travers moi
Dernière mise à jour : 2022-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia in bonum
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia in ipso constant
tutte le cose consistono in lui
Dernière mise à jour : 2022-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
instaurare omnia in christo
pour restaurer toutes choses dans le christ
Dernière mise à jour : 2016-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia in pondere et mensura
tutto in peso e misura
Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amor me vicit ut omnia in terra
il a gagné l'amour de moi, afin que toutes les choses de la terre,
Dernière mise à jour : 2015-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
, gallus in suo sterquilinio rex est
c'est pendant l'orage qu'on connait le pilote
Dernière mise à jour : 2020-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia in universo loquuntur. nihil est quod non habeat linguam.
tout parle dans l'univers ; il n'est rien qui n'ait son langage.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su
telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu
cela arriva jusqu`à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit
soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de dieu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: