Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sequere cor tuum et somnia
suis ton instinct
Dernière mise à jour : 2022-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu
les agneaux sont pour te vêtir, et les boucs pour payer le champ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum
the lord shall preserve thy going out;
Dernière mise à jour : 2020-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donec impleatur risu os tuum et labia tua iubil
il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scelus tuum et ignominiam tuam tu portasti ait dominus deu
tu portes tes crimes et tes abominations, dit l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicit ei iesus surge tolle grabattum tuum et ambul
lève-toi, lui dit jésus, prends ton lit, et marche.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia
ouvre ton coeur à l`instruction, et tes oreilles aux paroles de la science.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu
vous avez appris qu`il a été dit: tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum et visitans speciem tuam non peccabi
tu jouiras du bonheur sous ta tente, tu retrouveras tes troupeaux au complet,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe
dieu lui dit: ton nom est jacob; tu ne seras plus appelé jacob, mais ton nom sera israël. et il lui donna le nom d`israël.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu
je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vade ergo et comede in laetitia panem tuum et bibe cum gaudio vinum tuum quia deo placent opera tu
va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin; car dès longtemps dieu prend plaisir à ce que tu fais.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mundamini, qui fertis vasa domini ysaie lava a malicia cor tuum et saluus eris hie
soyez purs, vous qui portez les vases du seigneur
Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad omne caput viae aedificasti signum prostitutionis tuae et abominabilem fecisti decorem tuum et divisisti pedes tuos omni transeunti et multiplicasti fornicationes tua
à l`entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t`es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ponam illud in manu eorum qui te humiliaverunt et dixerunt animae tuae incurvare ut transeamus et posuisti ut terram corpus tuum et quasi viam transeuntibu
je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, qui te disaient: courbe-toi, et nous passerons! tu faisais alors de ton dos comme une terre, comme une rue pour les passants.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et agent tecum in odio et tollent omnes labores tuos et dimittent te nudam et ignominia plenam revelabitur ignominia fornicationum tuarum scelus tuum et fornicationes tua
ils te traiteront avec haine; ils enlèveront toutes tes richesses, et te laisseront nue, entièrement nue; la honte de tes impudicités sera découverte, de tes crimes et de tes prostitutions.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur ign
je répands ma colère sur toi, et ils te traiteront avec fureur. ils te couperont le nez et les oreilles, et ce qui reste de toi tombera par l`épée; ils prendront tes fils et tes filles, et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
interea toto clamenti litore "theseu!" reddebant nomen concava saxa tuum et quotiens ego te, totiens locus ipse vocabat: ipse locus miserae ferre volebat opem
et tout en criant « theseus » les roches creuses, si souvent je vais placer l'appel
Dernière mise à jour : 2020-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent