Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prognosis pessima
the worst prognosis
Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
invidia medicorum pessima
envy medical injury
Dernière mise à jour : 2020-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
invidia medicorum pessima est
envy medical worst
Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
lingua optima et pessima est omnium rerum
la langue est la meilleure et la pire des choses
Dernière mise à jour : 2012-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen
Éternel! que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia haec dicit dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tu
ainsi parle l`Éternel: ta blessure est grave, ta plaie est douloureuse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usquequo multitudo haec pessima murmurat contra me querellas filiorum israhel audiv
jusqu`à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer contre moi? j`ai entendu les murmures des enfants d`israël qui murmuraient contre moi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec dicit dominus deus in die illa ascendent sermones super cor tuum et cogitabis cogitationem pessima
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: en ce jour-là, des pensées s`élèveront dans ton coeur, et tu formeras de mauvais desseins.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illa
malheur à moi! je suis brisée! ma plaie est douloureuse! mais je dis: c`est une calamité qui m`arrive, je la supporterai!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su
venez maintenant, tuons-le, et jetons-le dans une des citernes; nous dirons qu`une bête féroce l`a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses songes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu
et là ils brûlèrent des parfums sur tous les hauts lieux, comme les nations que l`Éternel avait chassées devant eux, et ils firent des choses mauvaises, par lesquelles ils irritèrent l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu
la mort sera préférable à la vie pour tous ceux qui resteront de cette race méchante, dans tous les lieux où je les aurai chassés, dit l`Éternel des armées.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru
après cet événement, jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie. il créa de nouveau des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple; quiconque en avait le désir, il le consacrait prêtre des hauts lieux.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
voici, tu as près de toi schimeï, fils de guéra, benjamite, de bachurim. il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j`allais à mahanaïm. mais il descendit à ma rencontre vers le jourdain, et je lui jurai par l`Éternel, en disant: je ne te ferai point mourir par l`épée.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de joram sortirent par la force de son mal. il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l`avait fait pour ses pères.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 37
Qualité :
Référence: