Vous avez cherché: praesidium (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

praesidium

Français

que t'es probléme

Dernière mise à jour : 2019-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haberet praesidium

Français

il eût un appui aussi ami

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

praesidium domini appi

Français

predappio

Dernière mise à jour : 2015-05-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

collocat ibi praesidium.

Français

il place là une garnison.

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

pollio, insigne praesidium

Français

pollion, illustre appui

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

nihil te nocturnum praesidium palatii

Français

le gardien de nuit du palais n'est rien pour toi

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venerunt autem et de beniamin et de iuda ad praesidium in quo morabatur davi

Français

il y eut aussi des fils de benjamin et de juda qui se rendirent auprès de david dans la forteresse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus gabaon quare transfugerit ad iosue et filios israhe

Français

montez vers moi, et aidez-moi, afin que nous frappions gabaon, car elle a fait la paix avec josué et avec les enfants d`israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo

Français

tous ceux qui l`entourent et lui sont en aide, et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents, et je tirerai l`épée derrière eux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit quoque syria damasci ut praesidium ferret adadezer regi soba et percussit david de syria viginti duo milia viroru

Français

les syriens de damas vinrent au secours d`hadadézer, roi de tsoba, et david battit vingt-deux mille syriens.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et posuit david praesidium in syria damasci factaque est syria david serviens sub tributo servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es

Français

david mit des garnisons dans la syrie de damas. et les syriens furent assujettis à david, et lui payèrent un tribut. l`Éternel protégeait david partout où il allait.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer

Français

seulement, ne soyez point rebelles contre l`Éternel, et ne craignez point les gens de ce pays, car ils nous serviront de pâture, ils n`ont plus d`ombrage pour les couvrir, l`Éternel est avec nous, ne les craignez point!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Français

les gens de gabaon envoyèrent dire à josué, au camp de guilgal: n`abandonne pas tes serviteurs, monte vers nous en hâte, délivre-nous, donne-nous du secours; car tous les rois des amoréens, qui habitent la montagne, se sont réunis contre nous.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihilne te nocturnum praesidium palatii, nihil urbis uigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium,, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora uultusque mouerunt?

Français

la garde nocturne du palais, ni la veillée de la ville, ni la crainte du peuple, ni le rassemblement de tous les biens, ni ce lieu fortifié où se tient le sénat, ni ces rivages et ces foules ne vous ont-ils pas émus ?

Dernière mise à jour : 2023-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quousque tandem abutere, catilina,patientia nostra ? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia ?nihilne te nocturnum praesidium palatii ,nihil urbis vigiliae ,nihil timor populi ,nihil concursus bonorum omnium,nihil hic munitissimus habendi sentus locus, nihil horum ora vultusque moverunt ? peut être tua consilia non sentis ,constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non vides? quid proxima ,quid superiore nocte egeris ,ubi fue

Français

traduction latin français

Dernière mise à jour : 2024-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,270,727 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK