Vous avez cherché: primate venerant (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

primate venerant

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

venerant

Français

ils étaient venus

Dernière mise à jour : 2012-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui venerant

Français

qui y étaient venus

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

suevi, qui venerant

Français

les suèves, qui étaient venus

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

iratusque moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bell

Français

et moïse s`irrita contre les commandants de l`armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l`expédition.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant acceperunt singulos denario

Français

ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su

Français

beaucoup de juifs étaient venus vers marthe et marie, pour les consoler de la mort de leur frère.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

subsecutae autem mulieres quae cum ipso venerant de galilaea viderunt monumentum et quemadmodum positum erat corpus eiu

Français

les femmes qui étaient venues de la galilée avec jésus accompagnèrent joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de jésus y fut déposé,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

venitque ad david in hebron cum viginti viris et fecit david abner et viris eius qui venerant cum eo conviviu

Français

il arriva auprès de david à hébron, accompagné de vingt hommes; et david fit un festin à abner et à ceux qui étaient avec lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

factum est autem venientibus iudaeis qui habitabant iuxta eos et dicentibus nobis per decem vices ex omnibus locis quibus venerant ad no

Français

or les juifs qui habitaient près d`eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d`où ils se rendaient vers nous.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Français

auprès de moi s`assemblèrent tous ceux que faisaient trembler les paroles du dieu d`israël, à cause du péché des fils de la captivité; et moi, je restai assis et désolé, jusqu`à l`offrande du soir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

necnon ante descenderant tres qui erant principes inter triginta et venerant tempore messis ad david in speluncam odollam castra autem philisthim erant posita in valle gigantu

Français

trois des trente chefs descendirent au temps de la moisson et vinrent auprès de david, dans la caverne d`adullam, lorsqu`une troupe de philistins était campée dans la vallée des rephaïm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Français

un jour jésus enseignait. des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la galilée, de la judée et de jérusalem; et la puissance du seigneur se manifestait par des guérisons.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Français

la seconde année depuis leur arrivée à la maison de dieu à jérusalem, au second mois, zorobabel, fils de schealthiel, josué, fils de jotsadak, avec le reste de leurs frères les sacrificateurs et les lévites, et tous ceux qui étaient revenus de la captivité à jérusalem, se mirent à l`oeuvre et chargèrent les lévites de vingt ans et au-dessus de surveiller les travaux de la maison de l`Éternel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

nostris : « o domini non veniatis super ipsos quia ipsi sunt in numero vic et lxxx balisteriorum qui sunt incarati » ; et adhuc non erat dies et adveniente aurora diei gentes nostre venerant super ipsos tochinos et omnes fugierunt et fregerunt portam falsam ambarrii milicie per qua exivit dictus ferragutus cum aliquibus ex suis gentibus et per portale agni exiverunt alii tochini cum jacobo isnardi,

Français

à notre peuple : « maîtres, n'allez pas sur eux car ils sont au nombre de vic et de quatre-vingts arbalètes qui s'incarnent » ; et il n'y avait pas encore de jour, et à l'aube du jour nos nations étaient venues sur eux tochinos, et tous s'enfuirent et brisèrent la fausse porte des chevaliers d'ambarri, par laquelle ledit ferragutus sortit avec quelques-unes de ses propres nations ; et d'autres sortirent par la porte de l'agneau ;

Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,341,963 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK