Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in fide
force dans la foi
Dernière mise à jour : 2022-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in mitius
français
Dernière mise à jour : 2023-12-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
in versus
face à l'hôte jupiter
Dernière mise à jour : 2022-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quanta pulchritudo est pugna hostes computantur
peu importe la taille de l'ennemi c'est la beauté du combat qui compte
Dernière mise à jour : 2014-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fidelis in fidelis
amour fidele
Dernière mise à jour : 2023-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sanct
car je portais envie aux insensés, en voyant le bonheur des méchants.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nulla fides nullo fuit umquam foedere tanta quanta in amore tuo ex parte reperta mea est
nulla fides nullo fuit umquam foedere tanta quanta in amore tuo ex parte reperta mea est
Dernière mise à jour : 2013-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondit autem ananias domine audivi a multis de viro hoc quanta mala sanctis tuis fecerit in hierusale
seigneur, j`ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans jérusalem;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tunc dicit illi pilatus non audis quanta adversum te dicant testimoni
alors pilate lui dit: n`entends-tu pas de combien de choses ils t`accusent?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tacuit autem omnis multitudo et audiebant barnaban et paulum narrantes quanta fecisset deus signa et prodigia in gentibus per eo
toute l`assemblée garda le silence, et l`on écouta barnabas et paul, qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que dieu avait faits par eux au milieu des païens.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu
jésus leur dit: sans doute vous m`appliquerez ce proverbe: médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à capernaüm.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et abiit et coepit praedicare in decapoli quanta sibi fecisset iesus et omnes mirabantu
il s`en alla, et se mit à publier dans la décapole tout ce que jésus avait fait pour lui. et tous furent dans l`étonnement.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: