Vous avez cherché: quod me non negat fortiorem facit (Latin - Français)

Latin

Traduction

quod me non negat fortiorem facit

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

quod me non necat me fortiorem facit

Français

ce qui ne me tue pas me rend plus fort

Dernière mise à jour : 2023-07-31
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Latin

quod non occidatis me fortiorem facit

Français

ce qui ne tue pas rend plus fort

Dernière mise à jour : 2023-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

timor te fortiorem facit

Français

la peur renforce le courage

Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oblivisceris me non

Français

ne m'oublie pas

Dernière mise à jour : 2013-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

me non solum conservato

Français

moi non-seulement ayant été conservé

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod me nutrit me destruit

Français

france

Dernière mise à jour : 2024-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

stilus et cera me non carent

Français

mon amour pour toi est grand

Dernière mise à jour : 2014-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

animo habeo ad me, non sine

Français

hghggggjgfyfd

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scivistis illos me non adiuturos esse

Français

i knew it would help them

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de me non dubitanter quin omnia de meo consilio vos fecissetis

Français

indubitablement

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod sentio quam sit exiguum,aut si qua exercitatio dicendi,un qua me non infitior médiocrité esse versatum

Français

Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque reprehendo, si me non mentiri me de saltu animae meae

Français

ne m'en voulez pas, je mens pour le salut de mon âme

Dernière mise à jour : 2021-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Français

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Français

je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre, hors moi il n`y a point de dieu; je t`ai ceint, avant que tu me connusses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

« exigo a me non ut optimus par sim sed ut malis melior »

Français

« oh mon dieu, tu vas traverser ma maison.

Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Français

or, jésus s`était écrié: celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Français

jésus leur dit: je suis le pain de vie. celui qui vient à moi n`aura jamais faim, et celui qui croit en moi n`aura jamais soif.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu

Français

et nous ne quittions point nos vêtements, ni moi, ni mes frères, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient; chacun n`avait que ses armes et de l`eau.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque dominus ad me non pugnes contra moabitas nec ineas adversum eos proelium non enim dabo tibi quicquam de terra eorum quia filiis loth tradidi ar in possessione

Français

l`Éternel me dit: n`attaque pas moab, et ne t`engage pas dans un combat avec lui; car je ne te donnerai rien à posséder dans son pays: c`est aux enfants de lot que j`ai donné ar en propriété.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

Français

on n`avait pas mangé depuis longtemps. alors paul, se tenant au milieu d`eux, leur dit: o hommes, il fallait m`écouter et ne pas partir de crète, afin d`éviter ce péril et ce dommage.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,273,637 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK