Vous avez cherché: re intellecta in verbis simus faciles (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

re intellecta in verbis simus faciles

Français

nous sommes faciles à comprendre avec des mots

Dernière mise à jour : 2023-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque consolamini invicem in verbis isti

Français

consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Français

ils étaient alors peu nombreux, très peu nombreux, et étrangers dans le pays,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

Français

moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en oeuvres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientu

Français

c`est pourquoi je les frapperai par les prophètes, je les tuerai par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

Français

et tous lui rendaient témoignage; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: n`est-ce pas le fils de joseph?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Français

les disciples furent étonnés de ce que jésus parlait ainsi. et, reprenant, il leur dit: mes enfants, qu`il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d`entrer dans le royaume de dieu!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

Français

le reste des actions de salomon, les premières et les dernières, cela n`est-il pas écrit dans le livre de nathan, le prophète, dans la prophétie d`achija de silo, et dans les révélations de jéedo, le prophète sur jéroboam, fils de nebath?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lemnias hypsipyle, bacchi genus, aesone nato dicit, et in verbis pars quta mentis erat : litora thessaliae reduci tetigisse carina diceris auratae vellere dives ovis. gratulor incolumi, quantum sinis ; hoc tamen ipsum debueram scripto certior esse tuo.

Français

lessis prières hypsipvi.e, race, fils aesona dit, et en termes de quta mentale avait touché les côtes de quille thessalie riche toison des œufs d'or. je suis reconnaissant envers sont intacts, et autant que vous le permettez; cependant, ce fait aurait dû être au courant de votre propre.

Dernière mise à jour : 2020-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,385,980 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK