Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in te domine
Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adoramus te domine
nous t'adorons, seigneur
Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in te domine confido
la mia fiducia in te
Dernière mise à jour : 2021-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nihil aliud quam te domine
rien d'autre que
Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de profundis clamo ad te domine
des profondeurs je crie vers toi, o
Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
in te domine speravi non confondare in aeternetis
je mets ma confiance en toi, seigneur
Dernière mise à jour : 2022-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in te domine confido, non confundar in eternam,
i trust in you, my lord, i will not be put to shame in the eternal,
Dernière mise à jour : 2020-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant
et maintenant voici, adonija règne! et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu
que leurs juges soient précipités le long des rochers, et l`on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia apud te propitiatio est propter legem tuam sustinui te domine sustinuit anima mea in verbum eiu
l`Éternel est juste: il a coupé les cordes des méchants.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni
c`est vers toi que je crie, ô Éternel! car le feu a dévoré les plaines du désert, et la flamme a brûlé tous les arbres des champs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu
de david. l`Éternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je crainte? l`Éternel est le soutien de ma vie: de qui aurais-je peur?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de profundis clamavi ad te, domine: domine exaudi vocem mes fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae si iniquitates observaveris, domine: domine, quis sustinebit
du fond des profondeurs je crie vers vous, monsieur
Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: