Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cedit, romani scriptores, cedite, grai
rendements écrivains romains donnent lieu, grecs
Dernière mise à jour : 2020-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cedite romani scriptores cedite grai nescio quid maius nascitur iliade
je ne sais pas, ce grand don est né des écrivains romains des grecs vous de rendement de vous de rendement iliad
Dernière mise à jour : 2014-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
catilina, quia consulem metuit, roma ad exercitum, quem parauerat, fugit ; socii eius, qui in carcere comprehensi erant, occisi sunt. tum scriptores narrant senatorem quemdam supplicio mortis filium affecisse. adulescens scilicet ingenio, pulchritudine et scientia inter aequales egregius, malo consilio amicitiam catilinae secutus erat et in castra eius properauerat. quem pater, postquam e media uia retraxit, necauit et uerbis eis increpuit : "ego, mi fili, te non catilinae aduersus patriam, sed
catiline, parce que le consul le hardi, et de rome à l'armée, qu'il avait préparée, il s'enfuit: ses serviteurs étaient debout, qui étaient dans la prison, ils ont été arrêtés et amenés, ont été tués aussi. puis les auteurs décrivent un sénateur pour mettre la mort des enfants touchés. c'est-à-dire la capacité du jeune homme, avec une beauté parmi ses pairs, et le doux, et dans la connaissance, son amitié avec catiline qu'il a entièrement suivi le conseil du mal était, et sur son camp et toute vitesse. le père, après avoir ramené du milieu du chemin, les tua, et les paroles, il les réprimanda: "je suis, mon fils, que tu n'es pas de catiline contre le pays, mai
Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent