Vous avez cherché: tempus tantum nostrum est quid (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

tempus tantum nostrum est

Français

seul le temps nous appartient, qu'est-ce

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec est quid

Français

ni quoi

Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in consilus nostris fatum nostrum est

Français

Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in consiliis nostris, fatum nostrum est

Français

Dernière mise à jour : 2023-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consilium vestrum est quid sit faciendum

Français

c'est à vous de voir ce qu'il y a à faire mais ce serait dommage

Dernière mise à jour : 2013-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et adhuc illo loquente eis apparuit nuntius qui veniebat ad eum et ait ecce tantum malum a domino est quid amplius expectabo a domin

Français

il leur parlait encore, et déjà le messager était descendu vers lui, et disait: voici, ce mal vient de l`Éternel; qu`ai-je à espérer encore de l`Éternel?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

aperuitque dominus os asinae et locuta est quid feci tibi cur percutis me ecce iam terti

Français

l`Éternel ouvrit la bouche de l`ânesse, et elle dit à balaam: que t`ai je fait, pour que tu m`aies frappée déjà trois fois?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru

Français

comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

Français

ils lui répondirent: nous n`avons reçu de judée aucune lettre à ton sujet, et il n`est venu aucun frère qui ait rapporté ou dit du mal de toi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu

Français

voici l`ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l`égard de ces anciens des juifs pour la construction de cette maison de dieu: les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l`autre côté du fleuve, seront exactement payés à ces hommes, afin qu`il n`y ait pas d`interruption.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

perii, interii, occidi. quo curram ? quo non curram ? tene, tene. quem ? quis ? nescio, nil video, caecus eo atque equidem quo eam aut ubi sim aut qui sim nequeo cum animo certum investigare. obsecro vos ego, mi auxilio, oro obtestor, sitis et hominem demonstretis, quis eam abstulerit. quid est ? quid ridetis ? novi omnes, scio fures esse hic complures, qui vestitu et creta occultant sese atque sedent quasi sint frugi. quid ais tu ? tibi credere certum est, nam esse bonum ex voltu cognosco. hem,

Français

j'ai péri, j'ai péri et j'ai été tué. où dois-je courir ? où ne vais-je pas courir ? tiens bon, tiens bon. lequel ? qui ? je ne sais pas, je ne vois rien, je suis aveugle, et en effet je ne peux pas le chercher avec un certain esprit, ni où je suis ni qui je suis. je t'en supplie, mon aide, je t'en supplie, aie soif et montre à l'homme qui l'a emporté. qu'est-ce que ? pourquoi souriez-vous? je connais tout le monde, je sais qu'il y a beaucoup de voleurs ici, qui se cachent dans des vêtements et de la craie et s'assoient comme s'ils étaient des économes. que dites-vous? il est certain de vous croire, car je sais qu'il est bon de votre visage. hé bien,

Dernière mise à jour : 2022-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,725,653 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK