Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
video
voir
Dernière mise à jour : 2020-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sexy video
vidéo sexy
Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
video ergo sum
j’observe donc je suis
Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
capram video.
louve
Dernière mise à jour : 2021-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
video enim te ipso
vidéo enim te ipso
Dernière mise à jour : 2024-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puer in triclinio stat.
le garçon est debout dans la salle à manger.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
video meliora proboque
je rougis
Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
x** full hd video bf
x ** full hd vidéo bf
Dernière mise à jour : 2019-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in campo equos video
je vois les chevaux dans la plaine
Dernière mise à jour : 2015-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
video, es, ere, vidi, visum
voir
Dernière mise à jour : 2015-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego veni ut video vincere latine
viens et vois
Dernière mise à jour : 2020-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominium cuius multos servos video
les armes par lesquelles tlépolème fut mis en fuite.
Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
video id quod credo, haec est mea sententia
je ne crois que ce que je vois
Dernière mise à jour : 2018-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
video homnia monum menta ,de quibus ad mé amicus scripscit
traducteur anglais
Dernière mise à jour : 2013-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratias ago ; nam video morti ejus , si celebretur a te, immortalem gloriam esse propositam.
je t' en remercie : car je conçois que sa mort sera suivie d' une gloire immortelle, si tu lui donne place dans tes écrits.
Dernière mise à jour : 2013-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis me commemorat ? an quilibet tantillus nunc parvulus, in quo video quod non memini de me?
qui va me le rappeler? n' est - ce pas n' importe quel enfant, si petit soit - il, en qui je vois ce dont je n' ai nulle souvenance à mon propre sujet?
Dernière mise à jour : 2013-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tollens autem iosaba filia regis ioram soror ahaziae ioas filium ahaziae furata est eum de medio filiorum regis qui interficiebantur et nutricem eius de triclinio et abscondit eum a facie athaliae ut non interficeretu
mais joschéba, fille du roi joram, soeur d`achazia, prit joas, fils d`achazia, et l`enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir: elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. il fut ainsi dérobé aux regards d`athalie, et ne fut point mis à mort.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ecce video rem non conpertam superbis neque nudatam pueris , sed incessu humilem , successu excelsam et velatam mysteriis , et non eram ego talis , ut intrare in eam possem aut inclinare cervicem ad ejus gressus.
ce que j' y vois, c' est ceci : quelque chose d' impénétrable aux superbes et qui ne se découvre pas non plus aux enfants ; une entrée basse , mais qui s' élève progressivement à mesure qu' on s' avance ; et partout un voile de mystère. j' eusse été bien incapable d' en franchir l' accès ou de baisser la tête pour m' accommoder à cette progression. saint augustin , les confessions, livre iii , v , 9.
Dernière mise à jour : 2013-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perii, interii, occidi. quo curram ? quo non curram ? tene, tene. quem ? quis ? nescio, nil video, caecus eo atque equidem quo eam aut ubi sim aut qui sim nequeo cum animo certum investigare. obsecro vos ego, mi auxilio, oro obtestor, sitis et hominem demonstretis, quis eam abstulerit. quid est ? quid ridetis ? novi omnes, scio fures esse hic complures, qui vestitu et creta occultant sese atque sedent quasi sint frugi. quid ais tu ? tibi credere certum est, nam esse bonum ex voltu cognosco. hem,
j'ai péri, j'ai péri et j'ai été tué. où dois-je courir ? où ne vais-je pas courir ? tiens bon, tiens bon. lequel ? qui ? je ne sais pas, je ne vois rien, je suis aveugle, et en effet je ne peux pas le chercher avec un certain esprit, ni où je suis ni qui je suis. je t'en supplie, mon aide, je t'en supplie, aie soif et montre à l'homme qui l'a emporté. qu'est-ce que ? pourquoi souriez-vous? je connais tout le monde, je sais qu'il y a beaucoup de voleurs ici, qui se cachent dans des vêtements et de la craie et s'assoient comme s'ils étaient des économes. que dites-vous? il est certain de vous croire, car je sais qu'il est bon de votre visage. hé bien,
Dernière mise à jour : 2022-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: