Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tuus sum ego
je vais
Dernière mise à jour : 2019-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis sum ego?
qui suis-je ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia rex sum ego
Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum, ego sum
je mange, donc je suis
Dernière mise à jour : 2023-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubi sum ibi muevo
là où je suis, là je vais bouger
Dernière mise à jour : 2024-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum, ego existo
je pense, donc je suis
Dernière mise à jour : 2020-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cogito ergo sum ego creo
je ressens donc je suis
Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unicus et pauper sum ego
mais je suis pauvre, je n'ai rien et pour ne rien faire, je donnerai
Dernière mise à jour : 2021-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum, ego sum xiii annorum puella
je suis une fille
Dernière mise à jour : 2021-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.
Dernière mise à jour : 2023-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato
c`est moi, moi qui suis l`Éternel, et hors moi il n`y a point de sauveur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
que signifie cette parole qu`il a dite: vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentiu
c`est pour cet Évangile que j`ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d`instruire les païens.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e
et moi, comment lui répondre? quelles paroles choisir?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego christu
il déclara, et ne le nia point, il déclara qu`il n`était pas le christ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum pater meu
si quelqu`un me sert, qu`il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. si quelqu`un me sert, le père l`honorera.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me
le roi d`israël répondit: roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j`ai.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les païens dans la foi et la vérité.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne timeas quia tecum sum ego ne declines quia ego deus tuus confortavi te et auxiliatus sum tui et suscepi te dextera iusti me
ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
et lorsque jean achevait sa course, il disait: je ne suis pas celui que vous pensez; mais voici, après moi vient celui des pieds duquel je ne suis pas digne de délier les souliers.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: