Vous avez cherché: versari (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

versari

Français

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

me versari

Français

moi m'exercer

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

videretur versari

Français

je rÈnerai

Dernière mise à jour : 2013-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

in errore versari

Français

se tromper

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

versari diutius nobiscum ;

Français

t'agiter (vivre) plus longtemps avec nous;

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

in mediis homibus versari

Français

vivre au milieu du monde

Dernière mise à jour : 2022-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in summa rerum ignoratione versari

Français

être dans une ignorance profonde

Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

senatos consueverant in curia cum filiis praetextatis versari

Français

au tribunal

Dernière mise à jour : 2021-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae cum ita sint, catilina , perge quo coepisti; egredere aliquando ex urbe; patent portae: proficere. nimium diu te imperatorem tua illa manliana castra desiderant. educ tecum etiam omnes tuos, si minus quam plurimos, purga urbem. magno me metu liberabis, modo inter me atque te murus intersit. nobiscum versari iam diutius non potes; non feram, non patiar, non sinam.

Français

ya que estas cosas son así, catilina, continúa con lo que has comenzado; sal de la ciudad algún día; las puertas están abiertas, progreso. ese campamento de manlia lo ha estado añorando durante mucho tiempo como su general. saque a toda su familia también, si es menos que muchos, despeje la ciudad. me librarás de un gran temor, siempre que haya un muro entre tú y yo. ya no puedes vivir con nosotros; no soportaré, no sufriré, no sufriré.

Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,190,227 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK