Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voluit
fondé
Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia voluit consolari
traducteur anglais
Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubi lex voluit ubi noluit tacuit
dove la legge ha voluto, dove non sarebbe stata taciuta
Dernière mise à jour : 2022-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ei quam amabat epistulam mittere voluit
il voulut envoyer une lettre à celle qu'il aimait.
Dernière mise à jour : 2015-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malis artibus catilina rem publicam capessere voluit
catilina voulut faire une carrière politique avec des procédés malhonnêtes.
Dernière mise à jour : 2013-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quod autem frumentum populo magni pretii tradere voluit
offert
Dernière mise à jour : 2021-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maharbal voluit milites suos vinum medicatum intra castra relinquere
maharbal ses soldats voulaient laisser le vin de la drogue dans le camp
Dernière mise à jour : 2013-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu
il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu`il voulut, et ils vinrent auprès de lui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui
c`est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dum cyri et alexandri similis esse voluit, et crassi et multorum crassorum inventus est dissimillimus
en voulant ressembler à cyrus et à alexandre, il en vint à ne pas ressembler du tout à crassus et à beaucoup d'autres crassus
alexander, in asia bellum gerens, calorem effugere voluit et in flumen se immergere statuit.
expiré comme un homme;
Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dominus voluit conterere eum in infirmitate si posuerit pro peccato animam suam videbit semen longevum et voluntas domini in manu eius dirigetu
il a plu à l`Éternel de le briser par la souffrance... après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, il verra une postérité et prolongera ses jours; et l`oeuvre de l`Éternel prospérera entre ses mains.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oblatus est quia ipse voluit et non aperuit os suum sicut ovis ad occisionem ducetur et quasi agnus coram tondente obmutescet et non aperiet os suu
il a été maltraité et opprimé, et il n`a point ouvert la bouche, semblable à un agneau qu`on mène à la boucherie, a une brebis muette devant ceux qui la tondent; il n`a point ouvert la bouche.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione
mais il dédaigna de porter la main sur mardochée seul, car on lui avait dit de quel peuple était mardochée, et il voulut détruire le peuple de mardochée, tous les juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d`assuérus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rex autem salomon dedit reginae saba omnia quae voluit et petivit ab eo exceptis his quae ultro obtulerat ei munere regio quae reversa est et abiit in terram suam cum servis sui
le roi salomon donna à la reine de séba tout ce qu`elle désira, ce qu`elle demanda, et lui fit en outre des présents dignes d`un roi tel que salomon. puis elle s`en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia
béni soit l`Éternel, ton dieu, qui t`a accordé la faveur de te placer sur son trône comme roi pour l`Éternel, ton dieu! c`est parce que ton dieu aime israël et veut le faire subsister à toujours, qu`il t`a établi roi sur lui pour que tu fasses droit et justice.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: