Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
ותפשו בו אביו ואמו והוציאו אתו אל זקני עירו ואל שער מקמו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
ובאו עליך כל הברכות האלה והשיגך כי תשמע בקול יהוה אלהיך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente
מה תאמרי כי יפקד עליך ואת למדת אתם עליך אלפים לראש הלוא חבלים יאחזוך כמו אשת לדה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru
והחזיקו שבע נשים באיש אחד ביום ההוא לאמר לחמנו נאכל ושמלתנו נלבש רק יקרא שמך עלינו אסף חרפתנו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod si audire nolueris vocem domini dei tui ut custodias et facias omnia mandata eius et caerimonias quas ego praecipio tibi hodie venient super te omnes maledictiones istae et adprehendent t
והיה אם לא תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר לעשות את כל מצותיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום ובאו עליך כל הקללות האלה והשיגוך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :