Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun
dan "itulah batu yang membuat orang tersandung, batu yang membuat mereka jatuh." mereka tersandung sebab mereka tidak percaya akan perkataan allah. begitulah sudah ditentukan allah mengenai mereka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sicut scriptum est ecce pono in sion lapidem offensionis et petram scandali et omnis qui credit in eum non confundetu
mengenai batu itu di dalam alkitab tertulis begini, "perhatikanlah ini: di sion sudah kuletakkan sebuah batu yang akan mengakibatkan orang tersandung; yaitu sebuah batu besar yang akan mengakibatkan orang jatuh. tetapi orang yang percaya kepada-nya tidak akan kecewa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et erit vobis in sanctificationem in lapidem autem offensionis et in petram scandali duabus domibus israhel in laqueum et in ruinam habitantibus hierusale
oleh karena aku sangat suci, aku menjadi batu sandungan bagi rakyat yehuda dan israel, dan perangkap yang menjerat penduduk yerusalem
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re
juga mezbah-mezbah di bagian timur yerusalem, sebelah selatan bukit kejahatan dinajiskan. mezbah-mezbah itu didirikan oleh raja salomo untuk menyembah dewa-dewa yang menjijikkan--yaitu asytoret dewi bangsa sidon, kamos dewa bangsa moab, dan milkom dewa bangsa amon
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :