Demander à Google

Vous avez cherché: ego te volo (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

Ego te volo.

Italien

Ti voglio.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

EGO TE SALUTA

Italien

saluto

Dernière mise à jour : 2019-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

EGO TE SALUTANT

Italien

saluto

Dernière mise à jour : 2019-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te requiret

Italien

Mi manchi

Dernière mise à jour : 2017-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Ego te plantavi

Italien

La mia vigna scelta

Dernière mise à jour : 2017-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te maledico

Italien

Ego malediceret vobis

Dernière mise à jour : 2013-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Ego te expectabo cum gaudium

Italien

io ti aspetto

Dernière mise à jour : 2019-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Vivo ego te amo magis quam

Italien

più della mia vita

Dernière mise à jour : 2013-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

o rus quando ego te aspiciam

Italien

Oh, quando vedo il mio paese

Dernière mise à jour : 2018-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te nisi quid dederis hostem si quid donaveris amicum iudicabo

Italien

Vi ho dato, ma cosa succede se si dà il nemico

Dernière mise à jour : 2014-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te quae plurima fando enumerare vales numquam, regina, negabo promeritam

Italien

che molti sono in grado di raccontare

Dernière mise à jour : 2018-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Eugenius Michaeli scriptor Ego te baptizo in nomine patris et filii et spiritus sancti

Italien

io ti battezzo Eugenio Michele in nome del padre del figlio e dello spirito santo

Dernière mise à jour : 2020-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae dixit nemo Domine dixit autem Iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccar

Italien

Ed essa rispose: «Nessuno, Signore». E Gesù le disse: «Neanch'io ti condanno; và e d'ora in poi non peccare più»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam servasti verbum patientiae meae et ego te servabo ab hora temptationis quae ventura est in orbem universum temptare habitantes in terr

Italien

Poiché hai osservato con costanza la mia parola, anch'io ti preserverò nell'ora della tentazione che sta per venire sul mondo intero, per mettere alla prova gli abitanti della terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

Italien

dicendomi: Ecco, io ti rendo fecondo: ti moltiplicherò e ti farò diventare un insieme di popoli e darò questo paese alla tua discendenza dopo di te in possesso perenne

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios Israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem han

Italien

Mi disse: «Figlio dell'uomo, io ti mando agli Israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

O rus, quando ego te aspiciam quandoque licebit nunc veterum libris nunc somno et inertibus horis ducere sollicitae iucunda oblivia vitae? Orazio

Italien

Oh paese, quando guardo ora in grado, ora le prime ore di sonno e di riposo dolce oblio della vita? orazio

Dernière mise à jour : 2019-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et misit rex Sedecias et tulit ad se Hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo Domini et dixit rex ad Hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Italien

Il re Sedecìa mandò a prendere il profeta Geremia e, fattolo venire presso di sé al terzo ingresso del tempio del Signore, il re gli disse: «Ti domando una cosa, non nascondermi nulla!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quiesce hac nocte et facto mane si te voluerit propinquitatis iure retinere bene res acta est sin autem ille noluerit ego te absque ulla dubitatione suscipiam vivit Dominus dormi usque man

Italien

Passa qui la notte e domani mattina se quegli vorrà sposarti, va bene, ti prenda; ma se non gli piacerà, ti prenderò io, per la vita del Signore! Stà tranquilla fino al mattino»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK