Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tristi sermone
banda potente
Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sermone ditans guttura.
arricchisci le nostre voci per il dialogo
Dernière mise à jour : 2017-06-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
in utroque sermone peritus
entrambe le lingue
Dernière mise à jour : 2022-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non enim in sermone est regnum dei sed in virtut
perché il regno di dio non consiste in parole, ma in potenza
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone
quando volgi contro dio il tuo animo e fai uscire tali parole dalla tua bocca
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato
chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
non v'è parte né sorte alcuna per te in questa cosa, perché il tuo cuore non è retto davanti a dio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
dopo aver attraversato quelle regioni, esortando con molti discorsi i fedeli, arrivò in grecia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
gesù allora disse a quei giudei che avevano creduto in lui: «se rimanete fedeli alla mia parola, sarete davvero miei discepoli
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
l'imbroglione - iniqui sono i suoi imbrogli - macchina scelleratezze per rovinare gli oppressi con parole menzognere, anche quando il povero può provare il suo diritto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sic enim mandatum est mihi in sermone domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venist
perché mi è stato ordinato per comando del signore: non mangiare e non bere nulla e non tornare per la strada percorsa nell'andata»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait saul ad patruum suum indicavit nobis quia inventae essent asinae de sermone autem regni non indicavit ei quem locutus illi fuerat samuhe
saul rispose allo zio: «ci ha assicurato che le asine erano state ritrovate». ma non gli riferì il discorso del regno, che gli aveva tenuto samuele
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist
ma il popolo è numeroso e siamo al tempo delle piogge; non è possibile restare all'aperto. d'altra parte non è lavoro di un giorno o di due, perché siamo in molti ad aver peccato in questa materia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru
non permettere alla tua bocca di renderti colpevole e non dire davanti al messaggero che è stata una inavvertenza, perché dio non abbia ad adirarsi per le tue parole e distrugga il lavoro delle tue mani
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone
se tratterrai il piede dal violare il sabato, dallo sbrigare affari nel giorno a me sacro, se chiamerai il sabato delizia e venerando il giorno sacro al signore, se lo onorerai evitando di metterti in cammino, di sbrigare affari e di contrattare
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et exclamavit contra altare in sermone domini et ait altare altare haec dicit dominus ecce filius nascetur domui david iosias nomine et immolabit super te sacerdotes excelsorum qui nunc in te tura succendunt et ossa hominum incendet super t
per comando del signore, quegli gridò verso l'altare: «altare, altare, così dice il signore: ecco nascerà un figlio nella casa di davide, chiamato giosia, il quale immolerà su di te i sacerdoti delle alture che hanno offerto incenso su di te, e brucerà su di te ossa umane»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone
gad venne dunque a davide, gli riferì questo e disse: «vuoi tre anni di carestia nel tuo paese o tre mesi di fuga davanti al nemico che ti insegua oppure tre giorni di peste nel tuo paese? ora rifletti e vedi che cosa io debba rispondere a chi mi ha mandato»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cineas philosophus amicus regis pyrrhi erat, magnaque apud eum gratia valebat. dicere solebat pyrrhus se plures urbes cinea eloquentia quam armorum vi expugnavisse. cineas tamen regis cupiditatem non probabat. olim in sermone pyrrhus consilia sua cineae aperuit, dixitque se statuisse italiam sub suam dicionem redigere. tum cineas quaesivit: "postquam romanos superaveris quid agere destinas, o rex?". "italiae vicina est sicilia, " inquit pyrrhus, " ac puto equidem haud difficile esse eam quoque armis occupare". tum cineas: "cum siciliam occupaveris, quid postea ages?". rex, qui nondum cineae mentem perspexerat: "in africam ", inquit, " traiciere mihi in animo est, inde in hispaniam, deincepsque in ceteras europae terras". pergit cineas: "quid deinde, o rex?". tum denique: "mi cinea, "inquit pyrrhus, "nos dabimus quieti dulcique otio et lautis conviviis cum amicis". "cur", quaesivit cineas, "nos quieti dulcique otio iam nunc non damus, cum nec divitiae nec turbae amicorum tibi desint? quibus verbis doluit pyrrhus, attamen bellum instruere non intermisit.
nella tua mente
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent