Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et recordatus est petrus verbi iesu quod dixerat priusquam gallus cantet ter me negabis et egressus foras ploravit amar
e pietro si ricordò delle parole dette da gesù: «prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte». e uscito all'aperto, pianse amaramente
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler
per la seconda volta un gallo cantò. allora pietro si ricordò di quella parola che gesù gli aveva detto: «prima che il gallo canti due volte, mi rinnegherai per tre volte». e scoppiò in pianto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ait illi iesus amen dico tibi quia in hac nocte antequam gallus cantet ter me negabi
gli disse gesù: «in verità ti dico: questa notte stessa, prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
gesù gli disse: «in verità ti dico: proprio tu oggi, in questa stessa notte, prima che il gallo canti due volte, mi rinnegherai tre volte»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et conversus dominus respexit petrum et recordatus est petrus verbi domini sicut dixit quia priusquam gallus cantet ter me negabi
allora il signore, voltatosi, guardò pietro, e pietro si ricordò delle parole che il signore gli aveva detto: «prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.