Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et in me clarificabant deu
og de priste gud for mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et in nomine eius gentes sperabun
og til hans navn skal hedningene sette sitt håp.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicut testing precipio et nunc et semper et in saecula saecoloru
fra bekken han skal leve, løfter han hodet
Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et humilia respicit in caelo et in terr
for han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et in iesue et in molada et in bethfalet
i jesua, molada, bet-pelet,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus me
og du grep mig fatt - det blev et vidne mot mig; min magerhet stod op imot mig, like i mitt åsyn vidnet den mot mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et duo ostia erant in templo et in sanctuari
og templet og helligdommen hadde to dører.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume
og setter du dig noget fore, da skal det lykkes for dig, og over dine veier skal det skinne lys;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
concaluit cor meum intra me et in meditatione mea exardescet igni
det er intet friskt i mitt kjød for din vredes skyld, det er ingen fred i mine ben for min synds skyld.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia
la det behage dig, herre, å utfri mig! herre, skynd dig å hjelpe mig!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
tenker i på å refse ord? ord av en fortvilet mann hører jo vinden til.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bendecar in macces et in salebbim et in bethsemes et helon bethana
dekers sønn i makas og sa'albim og bet-semes og elon-bet-hanan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc ingressus scribe eis super buxum et in libro diligenter exara illud et erit in die novissimo in testimonium usque ad aeternu
gå nu inn, skriv det på en tavle i deres påsyn og tegn det op i en bok, så det kan være for kommende dager, for alltid, til evig tid!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit dominus ad mosen nunc videbis quae facturus sum pharaoni per manum enim fortem dimittet eos et in manu robusta eiciet illos de terra su
da sa herren til moses: nu skal du se hvad jeg vil gjøre med farao; ved min sterke hånd skal han tvinges til å la dem fare, ja, ved min sterke hånd tvinges til å drive dem ut av sitt land.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et nunc propter ista haec dicit dominus deus israhel ad civitatem hanc de qua vos dicitis quod tradatur in manu regis babylonis in gladio et in fame et in pest
men derfor* sier herren, israels gud, nu så om denne by om hvilken i sier: den er gitt i babels konges hånd ved sverd og hunger og pest: / {* jer 32, 27.}
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti
han sier jo: på den tid som behaget mig, bønnhørte jeg dig, og på frelsens dag kom jeg dig til hjelp. se, nu er en velbehagelig tid, se, nu er frelsens dag!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et nunc israhel quid dominus deus tuus petit a te nisi ut timeas dominum deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias domino deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tu
og nu, israel, hvad krever herren din gud av dig uten at du skal frykte herren din gud og vandre på alle hans veier og elske ham og tjene herren din gud av alt ditt hjerte og av all din sjel,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dixi ha ha ha domine deus ecce anima mea non est polluta et morticinum et laceratum a bestiis non comedi ab infantia mea usque nunc et non est ingressa os meum omnis caro inmund
da sa jeg: akk, herre, herre! se, min sjel er ikke blitt uren, og noget selvdødt eller sønderrevet har jeg ikke ett fra min ungdom like til nu, og det er ikke kommet urent kjøtt i min munn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: