Vous avez cherché: ortus (Latin - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Norwegian

Infos

Latin

ortus

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Norvégien

Infos

Latin

solis ortus

Norvégien

soloppgang

Dernière mise à jour : 2014-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

de quo ortus est nun qui habuit filium iosu

Norvégien

hans sønn non, hans sønn josva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

at vero arfaxad genuit sala de quo ortus est ebe

Norvégien

og arpaksad fikk sønnen salah, og salah fikk sønnen eber.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

naasson quoque genuit salma de quo ortus est boe

Norvégien

og nahson fikk sønnen salma, og salma fikk sønnen boas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu

Norvégien

lov herren, alle hans gjerninger, på alle steder hvor han hersker! min sjel, lov herren!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

pater ioram qui ioram genuit ohoziam ex quo ortus est ioa

Norvégien

hans sønn joram; hans sønn akasja; hans sønn joas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Norvégien

og folkeslag skal søke til ditt lys, og konger til den glans som er gått op over dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostra

Norvégien

mine dager er som en hellende skygge, og selv visner jeg som en urt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

filii saphatia filii athil filii phocereth qui erat ortus ex sabaim filio amo

Norvégien

sefatjas barn, hattils barn, pokeret-hasseba'ims barn, amons barn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et mosa genuit baana cuius filius fuit rapha de quo ortus est elasa qui genuit ase

Norvégien

og mosa fikk sønnen bina hans sønn var rafa; hans sønn elasa hans sønn asel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

de manasse ortus est machir a quo familia machiritarum machir genuit galaad a quo familia galaaditaru

Norvégien

manasses barn var: fra makir makirittenes ætt, og makir var far til gilead, fra gilead gileadittenes ætt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

at vero ex madian ortus est epha et opher et enoch et abida et eldaa omnes hii filii cetthura

Norvégien

og midians barn var efa og efer og hanok og abida og elda'a; alle disse var keturas barn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et quando nata es in die ortus tui non est praecisus umbilicus tuus et in aqua non es lota in salutem nec sale salita nec involuta panni

Norvégien

og med din fødsel gikk det således til: den dag du blev født, blev din navlestreng ikke avskåret, og du blev ikke tvettet ren med vann og ikke inngnidd med salt og ikke svøpt i svøp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le

Norvégien

han sa: herren kom fra sinai, han steg op for dem fra se'ir; han strålte frem fra parans fjell og kom fra hellige titusener; ved hans høire hånd lyste lovens ild* for dem. / {* den ild som ledsaget lovgivningen.}

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et ahias filius achitob fratris ichabod filii finees qui ortus fuerat ex heli sacerdote domini in silo portabat ephod sed et populus ignorabat quod isset ionatha

Norvégien

der var også akia, sønn til akitub, som var bror til ikabod, sønn av pinehas, sønn av eli, herrens prest i silo; han bar dengang livkjortelen. men folket visste ikke at jonatan var gått bort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

custodes tui quasi lucustae et parvuli tui quasi lucustae lucustarum quae considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerin

Norvégien

dine fyrster er som gresshopper, og dine høvdinger ligner en gresshoppesverm som slår sig ned på murene på en kold dag; solen går op, og de flyver bort, og ingen vet hvor det blir av dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,969,870 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK