Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
populus autem adclamabat dei voces et non homini
og folket ropte til ham: dette er guds røst, og ikke et menneskes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eoru
jeg påkaller den høilovede, herren, og blir frelst fra mine fiender.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eoru
men de trengte på med stort skrik og krevde at han skulde korsfestes; og deres skrik fikk overhånd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill
så ropte samuel til herren, og samme dag sendte herren torden og regn; da blev alt folket grepet av stor frykt for herren og for samuel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
levaverunt david et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrima
da brast de i gråt, både david og de folk som var med ham, og de gråt til de ikke lenger var i stand til å gråte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces sua
og ropte med høi røst, som en løve brøler, og da han hadde ropt, talte de syv tordener med sine røster.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun
for de som bor i jerusalem, og deres rådsherrer kjente ham ikke, og ved å dømme ham opfylte de profetenes ord som blir lest hver sabbat,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et de throno procedunt fulgura et voces et tonitrua et septem lampades ardentes ante thronum quae sunt septem spiritus de
og fra tronen går det ut lyn og røster og tordener, og foran tronen brenner syv ildfakler, som er de syv guds ånder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cunctus autem populus videbat voces et lampadas et sonitum bucinae montemque fumantem et perterriti ac pavore concussi steterunt procu
og alt folket så og hørte tordenen og luene og basunlyden og fjellet i røk; og da folket så og hørte dette, skalv de og holdt sig langt borte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotu
og engelen tok røkelsekaret og fylte det med ild fra alteret og kastet det på jorden; og det kom tordener og røster og lyn og jordskjelv.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu
og det kom lyn og røster og tordener, og det kom et stort jordskjelv, et slikt som ikke har vært fra den tid menneskene blev til på jorden, et sådant jordskjelv, så stort.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru
og den syvende engel blåste, og høie røster lot sig høre i himmelen, som sa: kongedømmet over verden er tilfalt vår herre og hans salvede, og han skal være konge i all evighet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :