Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
post dies autem istos praeparati ascendebamus hierusale
depois destes dias, havendo feito os preparativos, fomos subindo a jerusalém.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conplevitque omnes sermones istos loquens ad universum israhe
e, acabando moisés de falar todas essas palavras a todo o israel,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusi
não profetizeis; assim profetizam eles, - não se deve profetizar tais coisas; não nos alcançará o opróbrio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra
porque estes homens que aqui trouxestes, nem são sacrílegos nem blasfemadores da nossa deusa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ac bathuel de quo nata est rebecca octo istos genuit melcha nahor fratri abraha
e betuel gerou a rebeca. esses oito deu � luz milca a naor, irmão de abraão.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu
e disseram a baruque: declara-nos agora como escreveste todas estas palavras. ele as ditava?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get
e davi considerou estas palavras no seu coração, e teve muito medo de Áquis, rei de gate.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et factum est cum consummasset iesus sermones istos migravit a galilaea et venit in fines iudaeae trans iordane
tendo jesus concluído estas palavras, partiu da galiléia, e foi para os confins da judéia, além do jordão;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit autem eis baruch ex ore suo loquebatur quasi legens ad me omnes sermones istos et ego scribebam in volumine atrament
e disse-lhes baruque: sim, da sua boca ele me ditava todas estas palavras, e eu com tinta as escrevia no livro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
congregate ad me omnes maiores natu per tribus vestras atque doctores et loquar audientibus eis sermones istos et invocabo contra eos caelum et terra
congregai perante mim todos os anciãos das vossas tribos, e vossos oficiais, para que eu fale estas palavras aos seus ouvidos, e tome por testemunhas contra eles o céu e a terra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque dominus ad iosue ne timeas eos cras enim hac eadem hora ego tradam omnes istos vulnerandos in conspectu israhel equos eorum subnervabis et currus igne conbure
disse o senhor a josué: não os temas, pois amanhã a esta hora eu os entregarei todos mortos diante de israel. os seus cavalos jarretarás, e os seus carros queimarás a fogo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan
então ele me disse: profetiza ao fôlego da vida, profetiza, ó filho do homem, e dize ao fôlego da vida: assim diz o senhor deus: vem dos quatro ventos, ó fôlego da vida, e assopra sobre estes mortos, para que vivam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dices ad eos haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego mittam et adsumam nabuchodonosor regem babylonis servum meum et ponam thronum eius super lapides istos quos abscondi et statuet solium suum super eo
e dize-lhes: assim diz o senhor dos exércitos, deus de israel: eis que eu enviarei, e tomarei a nabucodonozor, rei de babilônia, meu servo, e porei o seu trono sobre estas pedras que escondi; e ele estenderá o seu pavilhão real sobre elas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :