Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Quaedam animalia sunt mala.
Certos animais são maus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Quaedam mulieres sunt malae.
Certas mulheres são más.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iam enim quaedam conversae sunt retro Satana
porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili
as pernas de ferro; e os pés em parte de ferro e em parte de barro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e
e quando semeava, uma parte da semente caiu � beira do caminho, e vieram as aves e comeram.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib
Sucedeu que um dia ele chegou ali, recolheu-se �quele quarto e se deitou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nova enim quaedam infers auribus nostris volumus ergo scire quidnam velint haec ess
Pois tu nos trazes aos ouvidos coisas estranhas; portanto queremos saber o que vem a ser isto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversario
mas uma expectação terrível de juízo, e um ardor de fogo que há de devorar os adversários.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentu
Verdade é, também, que algumas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et florentia quaedam et lucernas et forcipes aureos omnia de auro mundissimo facta sun
as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro puríssimo,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vidua autem quaedam erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens vindica me de adversario me
Havia também naquela mesma cidade uma viúva que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore
Tendo o menino crescido, saiu um dia a ter com seu pai, que estava com os segadores.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era
Uma criada, vendo-o sentado ao lume, fixou os olhos nele e disse: Esse também estava com ele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc est columnas duas et epistylia et capita et quasi quaedam retiacula quae capita tegerent super epistyli
as duas colunas, os globos, e os dois capitéis no alto das colunas; as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vocavit autem Pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite
Faraó também mandou vir os sábios e encantadores; e eles, os magos do Egito, também fizeram o mesmo com os seus encantamentos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar
erta mulher, que tinha uma hemorragia havia doze anos [e gastara com os médicos todos os seus haveres] e por ninguém pudera ser curada,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
factum est autem dum irent et ipse intravit in quoddam castellum et mulier quaedam Martha nomine excepit illum in domum sua
Ora, quando iam de caminho, entrou Jesus numa aldeia; e certa mulher, por nome Marta, o recebeu em sua casa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et de Nathinneis quos dederat David et principes ad ministeria Levitarum Nathinneos ducentos viginti omnes hii suis nominibus vocabantu
e dos netinins, que Davi e os príncipes tinham dado para o serviço dos levitas, duzentos e vinte, todos eles mencionados por nome.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quaedam mulier nomine Lydia purpuraria civitatis Thyatirenorum colens Deum audivit cuius Dominus aperuit cor intendere his quae dicebantur a Paul
E certa mulher chamada Lídia, vendedora de púrpura, da cidade de Tiatira, e que temia a Deus, nos escutava e o Senhor lhe abriu o coração para atender �s coisas que Paulo dizia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in Ioppe autem fuit quaedam discipula nomine Tabitas quae interpretata dicitur Dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas facieba
Havia em Jope uma discípula por nome Tabita, que traduzido quer dizer Dorcas, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :