Vous avez cherché: summa (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

summa

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

summa lex

Portugais

la loi suprême

Dernière mise à jour : 2016-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

summa blasphemia

Portugais

the greatest blasphemy

Dernière mise à jour : 2020-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

summa (langobardia)

Portugais

somma lombardo

Dernière mise à jour : 2015-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ad summa per ardua

Portugais

to extremely steep

Dernière mise à jour : 2022-09-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

summa audacia et virtus

Portugais

of the highest daring, and power,

Dernière mise à jour : 2021-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit summa dies et ineluctabile tempus

Portugais

the time of the last day and inevitable hour is come

Dernière mise à jour : 2018-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit utriusque parili maiestas summa flamini

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in capiendo consilio in te prudentia summa est.

Portugais

você está sendo muito prudente em tomar a sua decisão.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

arbitrabar videndi mei te summa cupiditate affectum esse.

Portugais

eu pensava que você tinha grande prazer em me ver.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omnis de stirpe eius summa pugnantium septuaginta quattuor milia sescentoru

Portugais

e o seu exército, os que foram contados deles, era de setenta e quatro mil e seiscentos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

universe denique nature maiestas & divitie summa rerum varietate exponuntur

Portugais

expor

Dernière mise à jour : 2021-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et respondit tribunus ego multa summa civitatem hanc consecutus sum et paulus ait ego autem et natus su

Portugais

tornou o comandante: eu por grande soma de dinheiro adquiri este direito de cidadão. paulo disse: mas eu o sou de nascimento.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fecit igitur rex salomon ducentas hastas aureas de summa sescentorum aureorum qui in hastis singulis expendebantu

Portugais

e o rei salomão fez duzentos paveses de ouro batido, empregando em cada pavês seiscentos siclos de ouro batido;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

universus ergo israhel dinumeratus est et summa eorum scripta est in libro regum israhel et iuda translatique sunt in babylonem propter delictum suu

Portugais

todo o israel, pois, foi arrolado por genealogias, que estão inscritas no livro dos reis de israel; e judá foi transportado para babilônia, por causa da sua infidelidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

excepta ea summa quam legati diversarum gentium et negotiatores adferre consueverant omnesque reges arabiae et satrapae terrarum qui conportabant aurum et argentum salomon

Portugais

afora o que os mercadores e negociantes traziam; também todos os reis da arábia, e os governadores do país traziam a salomão ouro e prata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro filii eius ac summa pecuniae quae adunata fuerat sub eo et instauratio domus dei scripta sunt diligentius in libro regum regnavitque amasias filius eius pro e

Portugais

ora, quanto a seus filhos, e ao grande número de oráculos pronunciados contra ele, e � restauração da casa de deus, eis que estão escritos no comentário do livro dos reis. e amazias, seu filho, reinou em seu lugar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

preces sérviam! v/ . ad trinitátem beatíssimam. r/. grátias tibi, deus, grátias tibi: vera et una trínitas, una et summa déi‐ tas, sancta et una Únitas. v/ . ad iesum christum regem. r/. dóminus iudex noster; dóminus légifer noster; dóminus rex noster. ipse salvábit nos. v/ . christe, fili dei vivi, miserére nobis. r/. christe, fili dei vivi, miserére nobis. v/ . exsúrge, christe, ádiuva nos. r/. et líbera nos propter nomen tuum. v/ . dóminus illuminátio mea et salus mea: quem timébo? r/. si consístant advérsum me castra, non timébit cor meum; si exsúrgat ad‐ vérsum me prœlium, in hoc ego sperábo. v/ . ad beátam vírginem maríam mediatrícem. r/. recordáre, virgo mater dei, dum stéteris in conspéctu dómini, ut loquáris pro nobis bona. v/ . ad sanctum ioseph sponsum beátæ maríæ vírginis. r/. fecit te deus quasi patrem regis, et dóminum univérsæ domus eius: ora pro nobis. v/ . ad Ángelos custódes. r/. sancti Ángeli custódes nostri, de‐ féndite nos in prœlio ut non pereámus in treméndo iudício. v/ . ad sanctum iosephmaríam con‐ ditórem nostrum. r/. intercéde pro fíliis tuis ut, fidéles spirítui Óperis dei, labórem sanctificé‐ mus et ánimas christo lucrifácere quærámus. v/ . orémus pro beatíssimo papa nos‐ tro n. r/. dóminus consérvet eum, et vivífi‐ cet eum, et beátum fáciat eum in terra, et non tradat eum in ánimam inimicórum eius. v/ . orémus et pro antístite huius diœcésis. r/. stet et pascat in fortitúdine tua, dómine, in sublimitáte nóminis tui. v/ . orémus pro unitáte apostolátus. r/. ut omnes unum sint, sicut tu pater in me et ego in te: ut sint unum, sicut et nos unum sumus. v/ . omne regnum divísum contra se, desolábitur. r/. et omnis cívitas vel domus divísa contra se non stabit. v/ . orémus pro benefactóribus nos‐ tris. r/. retribúere dignáre, dómine, óm‐ nibus nobis bona faciéntibus propter nomen tuum, vitam ætérnam. amen. v/ . orémus pro patre. r/. misericórdia dómini ab ætérno et usque in ætérnum super eum: custódit enim dóminus omnes diligéntes se. v/ . orémus et pro frátribus nostris Óperis dei, vivis atque defúnctis. r/. salvos fac servos tuos, deus meus, sperántes in te. v/ . mitte eis, dómine, auxílium de sancto. r/. et de sion tuére eos. v/ . réquiem ætérnam dona eis, dó‐ mine. r/. et lux perpétua lúceat eis. v/ . requiéscant in pace. r/. amen. v/ . dómine, exáudi oratiónem meam. r/. et clamor meus ad te véniat. sacerdos, si preces moderatur, exsurgit et addit dóminus vobíscum, stans etiam dum recitat orationem. v/ . dóminus vobíscum. r/. et cum spíritu tuo. orémus. deus, cui próprium est miseréri sem‐ per et párcere: súscipe deprecatiónem nostram. ure igne sancti spíritus renes nostros et cor nostrum, dómine: ut tibi casto córpore serviámus, et mundo corde placeámus. actiónes nostras, quǽsumus dómine, aspirándo prǽveni et adiuvándo prosé‐ quere: ut cuncta nostra orátio et operátio a te semper incípiat, et per te cœpta fi‐ niátur. per christum dóminum nostrum. r/. amen. omnes dicunt: gáudium cum pace, emendatiónem vitæ, spátium veræ pœniténtiæ, grátiam et consolatiónem sancti spíritus atque in Ópere dei perseverántiam, tríbuat nobis omnípotens et miséricors dóminus. v/ . sancte míchaël. r/. ora pro nobis. v/ . sancte gábriel. r/. ora pro nobis. v/ . sancte ráphaël. r/. ora pro nobis. v/ . sancte petre. r/. ora pro nobis. v/ . sancte paule. r/. ora pro nobis. v/ . sancte ioánnes. r/. ora pro nobis. cum adsit aliquis sacerdos, dignior ait: iube, domne, benedícere. sacerdos benedicit: dóminus sit in córdibus vestris, et in lábiis vestris, in nómine patris † et fílii et spíritus sancti. r/. amen. v/ . pax. r/. in ætérnum. concordat cum originali in archivo prÆlaturÆ asservato. =dr. ernst burkhart. =romÆ, 9 ianuarii 2012. apud collegii romani sanctæ crucis copyright © prælatura sanctæ crucis et operis dei, 2012

Portugais

Dernière mise à jour : 2020-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,011,022 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK