Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui maior est vestrum erit minister veste
mas o maior dentre vós há de ser vosso servo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nihil te celo.
eu não escondo nada de você.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consolamini consolamini populus meus dicit deus veste
consolai, consolai o meu povo, diz o vosso deus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
eu sou o senhor, vosso santo, o criador de israel, vosso rei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o alfaiate fez uma veste bonita para o filho do rei
muitos animais habitam no mar
Dernière mise à jour : 2019-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste
fala aos filhos de israel, e dize-lhes: eu sou o senhor vosso deus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste
ao senhor dos exércitos, a ele santificai; e seja ele o vosso temor e seja ele o vosso assombro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deo in celo tibi autem in mundo
Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nolite adfligere contribules vestros sed timeat unusquisque deum suum quia ego dominus deus veste
nenhum de vós oprimirá ao seu próximo; mas temerás o teu deus; porque eu sou o senhor vosso deus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste
uma mesma lei tereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o senhor vosso deus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque nudaveris patrem veste sua indues ea eleazarum filium eius et aaron colligetur et morietur ib
e despe a arão as suas vestes, e as veste a eleazar, seu filho, porque arão será recolhido, e morrerá ali.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu
então um homem de benjamim, correndo do campo de batalha chegou no mesmo dia a siló, com as vestes rasgadas e terra sobre a cabeça.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego dominus deus veste
portanto guardareis o meu mandamento, de modo que não caiais em nenhum desses abomináveis costumes que antes de vós foram seguidos, e para que não vos contamineis com eles. eu sou o senhor vosso deus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste
tenho ouvido as murmurações dos filhos de israel; dize-lhes: ë tardinha comereis carne, e pela manhã vos fartareis de pão; e sabereis que eu sou o senhor vosso deus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste
desde o deserto e este líbano, até o grande rio, o rio eufrates, toda a terra dos heteus, e até o grande mar para o poente do sol, será o vosso termo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi
enamorou-se dos filhos da assíria, dos governadores e dos magistrados seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros que andam montados em cavalos, todos mancebos cobiçáveis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri
e lhes disse: voltai para as vossas tendas com grandes riquezas: com muitíssimo gado, com prata e ouro, com cobre e ferro, e com muitíssimos vestidos; e reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e
davi cingiu a espada sobre a armadura e procurou em vão andar, pois não estava acostumado �quilo. então disse davi a saul: não posso andar com isto, pois não estou acostumado. e davi tirou aquilo de sobre si.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.